검색어: retracting (영어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Romanian

정보

English

retracting

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

루마니아어

정보

영어

retracting force

루마니아어

forța de rapel

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

here the legs are retracting.

루마니아어

aici se retrag picioarele.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

withdrawal and retracting forces

루마니아어

forțele de derulare și rerulare

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

영어

", before retracting his head into his coat collar.

루마니아어

", Înainte de retragere cu capul în gulerul hainei.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

then we retract it toward ourselves, with a gentle retracting.

루마니아어

şi apoi cu uşurinţă o luăm la noi.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:

영어

this occurs when the needle starts retracting in about 5-10 seconds.

루마니아어

aceasta se întâmplă după aproximativ 5-10 secunde când acul începe să se retragă.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

these are a three-point retracting belt and a two-point static belt.

루마니아어

acestea sunt o centură cu retractor cu prindere în trei puncte și o centură statică cu prindere în două puncte.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

retracting headlights shall meet the requirements of item 6.2.1 above in both the operative and retracted positions.

루마니아어

este necesar ca farurile escamotabile să satisfacă dispozițiile de la pct. 6.2.1., atât în poziție de funcționare cât și atunci când sunt ascunse.

마지막 업데이트: 2017-03-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

retracting headlights shall meet the provisions of paragraph 6.2.1 above in both the operative and retracted positions.

루마니아어

farurile retractabile trebuie să corespundă dispozițiilor punctului 6.2.1 de mai sus, atât în poziția de funcționare, cât și în poziție retractată.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

4.2.2.retracting headlamps must meet the requirements of 4.2.1 in both operative and retracted positions.

루마니아어

farurile escamotabile trebuie să îndeplinească cerințele de la punctul 4.2.1., atât în poziție de funcționare, cât și în poziție de escamotare.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

if the retractor is part of a chest restraint, the retracting force of the strap shall be not less than 2 n or more than 7 n as similarly measured.

루마니아어

dacă retractorul face parte dintr-un sistem de siguranță pentru piept, forța de retractare a curelei nu trebuie să fie mai mică de 2 n sau mai mare de 7 n atunci când este măsurată într-un mod similar.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

if the strap passes through a guide or pulley, the retracting force shall be measured in the free length between the manikin and the guide or pulley.

루마니아어

În cazul în care cureaua trece printr-un element de ghidare sau fulie, forța de rerulare trebuie măsurată pe lungimea liberă între manechin și elementul de ghidare.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

the withdrawal and retracting forces shall be measured with the safety belt assembly fitted to a manikin, as in the dynamic test prescribed in 2.7.8.

루마니아어

forțele de derulare și rerulare sunt măsurate pe un ansamblu instalat pe un manechin, ca în testarea dinamică prevăzută la pct. 2.7.8.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

the retracting forces shall be measured with the safety belt assembly, fitted to a dummy as for the dynamic test prescribed in paragraph 7.1.3. above.

루마니아어

forțele de retractare trebuie măsurate cu ansamblul centurii de siguranță atașat pe un manechin, ca în cazul încercării dinamice prevăzute la punctul 7.1.3. de mai sus.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

if the assembly incorporates a device which, upon manual or automatic operation, prevents the strap from being completely retracted, such a device shall not be operated when the retracting force is assessed.

루마니아어

dacă ansamblul cuprinde un mecanism manual sau automat care împiedică centura să se reruleze complet, acest mecanism nu trebuie să fie în funcțiune în momentul evaluării forței de rerulare.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Translated.com

영어

the belgian authorities, in their reply to the letter initiating the procedure, had informed the commission that sncb was relinquishing to ifb the contribution in kind of its shareholding in the company trw, and retracting its notification of 28 february 2005.

루마니아어

autoritățile belgiene, în răspunsul lor la scrisoarea de inițiere, informaseră comisia că sncb renunță la aportul în natură la ifb al participației sale la societatea trw și își retrag notificarea din 28 ianuarie 2005.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

if the retractor is part of a lap belt, the retracting force of the strap shall be not less than 0,7 dan when measured in the free length between the dummy and the retractor in accordance with paragraph 7.6.4.

루마니아어

În cazul în care retractorul face parte dintr-o centură transversală, forța de retragere a chingii nu trebuie să fie mai mică de 0,7 dan măsurată pe lungimea liberă dintre manechin și retractor în conformitate cu punctul 7.6.4.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

if the retractor is part of a lap belt, the retracting force of the strap shall be not less than 7 n as measured in the free length between the dummy and the retractor as prescribed in paragraph 7.2.4.1. below.

루마니아어

dacă retractorul face parte dintr-o centură transversală, forța de retractare a curelei nu trebuie să fie mai mică de 7 n atunci când este măsurată pe lungimea liberă dintre manechin și retractor, conform punctului 7.2.4.1. de mai jos.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

if the retractor is part of a lap belt, the retracting force of the strap shall be not less than 0·7 dan when measured in the free length between the manikin and the retractor in accordance with 2.7.7.4.

루마니아어

dacă retractorul face parte dintr-o centură subabdominală, forța de rerulare a curelei nu trebuie să fie inferioară valorii de 0,7 dan, această forță fiind măsurată pe lungimea liberă între manechin și retractor conform pct. 2.7.7.4.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,759,074,341 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인