Вы искали: retracting (Английский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Romanian

Информация

English

retracting

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Румынский

Информация

Английский

retracting force

Румынский

forța de rapel

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

here the legs are retracting.

Румынский

aici se retrag picioarele.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

withdrawal and retracting forces

Румынский

forțele de derulare și rerulare

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

", before retracting his head into his coat collar.

Румынский

", Înainte de retragere cu capul în gulerul hainei.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

then we retract it toward ourselves, with a gentle retracting.

Румынский

şi apoi cu uşurinţă o luăm la noi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

this occurs when the needle starts retracting in about 5-10 seconds.

Румынский

aceasta se întâmplă după aproximativ 5-10 secunde când acul începe să se retragă.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these are a three-point retracting belt and a two-point static belt.

Румынский

acestea sunt o centură cu retractor cu prindere în trei puncte și o centură statică cu prindere în două puncte.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

retracting headlights shall meet the requirements of item 6.2.1 above in both the operative and retracted positions.

Румынский

este necesar ca farurile escamotabile să satisfacă dispozițiile de la pct. 6.2.1., atât în poziție de funcționare cât și atunci când sunt ascunse.

Последнее обновление: 2017-03-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

retracting headlights shall meet the provisions of paragraph 6.2.1 above in both the operative and retracted positions.

Румынский

farurile retractabile trebuie să corespundă dispozițiilor punctului 6.2.1 de mai sus, atât în poziția de funcționare, cât și în poziție retractată.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

4.2.2.retracting headlamps must meet the requirements of 4.2.1 in both operative and retracted positions.

Румынский

farurile escamotabile trebuie să îndeplinească cerințele de la punctul 4.2.1., atât în poziție de funcționare, cât și în poziție de escamotare.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

if the retractor is part of a chest restraint, the retracting force of the strap shall be not less than 2 n or more than 7 n as similarly measured.

Румынский

dacă retractorul face parte dintr-un sistem de siguranță pentru piept, forța de retractare a curelei nu trebuie să fie mai mică de 2 n sau mai mare de 7 n atunci când este măsurată într-un mod similar.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

if the strap passes through a guide or pulley, the retracting force shall be measured in the free length between the manikin and the guide or pulley.

Румынский

În cazul în care cureaua trece printr-un element de ghidare sau fulie, forța de rerulare trebuie măsurată pe lungimea liberă între manechin și elementul de ghidare.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the withdrawal and retracting forces shall be measured with the safety belt assembly fitted to a manikin, as in the dynamic test prescribed in 2.7.8.

Румынский

forțele de derulare și rerulare sunt măsurate pe un ansamblu instalat pe un manechin, ca în testarea dinamică prevăzută la pct. 2.7.8.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the retracting forces shall be measured with the safety belt assembly, fitted to a dummy as for the dynamic test prescribed in paragraph 7.1.3. above.

Румынский

forțele de retractare trebuie măsurate cu ansamblul centurii de siguranță atașat pe un manechin, ca în cazul încercării dinamice prevăzute la punctul 7.1.3. de mai sus.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

if the assembly incorporates a device which, upon manual or automatic operation, prevents the strap from being completely retracted, such a device shall not be operated when the retracting force is assessed.

Румынский

dacă ansamblul cuprinde un mecanism manual sau automat care împiedică centura să se reruleze complet, acest mecanism nu trebuie să fie în funcțiune în momentul evaluării forței de rerulare.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the belgian authorities, in their reply to the letter initiating the procedure, had informed the commission that sncb was relinquishing to ifb the contribution in kind of its shareholding in the company trw, and retracting its notification of 28 february 2005.

Румынский

autoritățile belgiene, în răspunsul lor la scrisoarea de inițiere, informaseră comisia că sncb renunță la aportul în natură la ifb al participației sale la societatea trw și își retrag notificarea din 28 ianuarie 2005.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

if the retractor is part of a lap belt, the retracting force of the strap shall be not less than 0,7 dan when measured in the free length between the dummy and the retractor in accordance with paragraph 7.6.4.

Румынский

În cazul în care retractorul face parte dintr-o centură transversală, forța de retragere a chingii nu trebuie să fie mai mică de 0,7 dan măsurată pe lungimea liberă dintre manechin și retractor în conformitate cu punctul 7.6.4.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

if the retractor is part of a lap belt, the retracting force of the strap shall be not less than 7 n as measured in the free length between the dummy and the retractor as prescribed in paragraph 7.2.4.1. below.

Румынский

dacă retractorul face parte dintr-o centură transversală, forța de retractare a curelei nu trebuie să fie mai mică de 7 n atunci când este măsurată pe lungimea liberă dintre manechin și retractor, conform punctului 7.2.4.1. de mai jos.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

if the retractor is part of a lap belt, the retracting force of the strap shall be not less than 0·7 dan when measured in the free length between the manikin and the retractor in accordance with 2.7.7.4.

Румынский

dacă retractorul face parte dintr-o centură subabdominală, forța de rerulare a curelei nu trebuie să fie inferioară valorii de 0,7 dan, această forță fiind măsurată pe lungimea liberă între manechin și retractor conform pct. 2.7.7.4.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,751,199,919 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK