검색어: pagamento 30 giorni data fattura (이탈리아어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

pagamento 30 giorni data fattura

독일어

überweisung 30 tage ab rechnungsdatum

마지막 업데이트: 2023-11-30
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

pagamento 30 giorni data fattura fine mese

독일어

payment 30 days from invoice date end of month

마지막 업데이트: 2021-02-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

30 giorni

독일어

30 tage

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

30 gg data fattura fine mese

독일어

30 days from the invoice date at the end of the month

마지막 업데이트: 2022-04-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ultimi 30 giorni

독일어

letzte 30 tage

마지막 업데이트: 2010-05-01
사용 빈도: 28
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

a fine mese lazienda sopra citata si impegna ad inviare fattura dei download con pagamento a 30 giorni data fattura.

독일어

die oben genannte firma verpflichtet sich, zu ende des monats eine rechnung über die downloads zu übersenden. die zahlung erfolg innerhalb von 30 tagen ab rechnungsdatum.

마지막 업데이트: 2009-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

bonifico bancarioa %numero_giorni% giorni data fattura

독일어

banküberweisung %numero_giorni% tage ab rechnungsdatum

마지막 업데이트: 2005-11-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

carta di creditoa %numero_giorni% giorni data fattura

독일어

kreditkarte %numero_giorni% tage ab rechnungsdatum

마지막 업데이트: 2005-11-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

rimessa diretta 45 gg data fattura

독일어

direct remittance 45 days from invoice date

마지막 업데이트: 2015-07-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

fino a 30 giorni prima della data di inizio soggiorno :

독일어

bis zu 30 tagen vor dem beginndatum des aufenthalts:

마지막 업데이트: 2005-08-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

il primo data lock-point è 30 giorni dopo

독일어

der erste data lock point ist 30 tage später.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

28 giorni data di scadenza dopo la prima apertura:

독일어

28 tage

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

이탈리아어

(a) 30 giorni dopo la data in cui il debitore riceve la fattura o un' equivalente richiesta di pagamento, oppure

독일어

(a) 30 tage nach eingang der rechnung oder einer gleichwertigen zahlungsaufforderung beim schuldner oder

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

1907/2006 devono essere pagate entro 30 giorni dalla data di notifica della fattura al dichiarante da parte dell'agenzia.

독일어

1907/2006 vorausgehen, ist jedoch innerhalb von 30 kalendertagen ab dem datum nachzukommen, an dem die agentur dem registranten die zahlungsaufforderung übermittelt.

마지막 업데이트: 2016-11-14
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

trascorsi 30 giorni dal ricevimento della fattura da parte del debitore o di una richiesta equivalente di pagamento, ; o

독일어

30 tage nach dem zeitpunkt des eingangs der rechnung oder einer gleichwertigen zahlungsaufforderung beim schuldner oder,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

i) trascorsi 30 giorni dal ricevimento della fattura da parte del debitore o di una richiesta equivalente di pagamento, o

독일어

i) 30 tage nach dem zeitpunkt des eingangs der rechnung oder einer gleichwertigen zahlungsaufforderung beim schuldner oder,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

fra non molto, le imprese avranno diritto nell'intera ue ad inte­ressi per i ritardi di pagamenti effettuati dopo più di 30 giorni dalla data della fattura.

독일어

die europäer werden einen preiswerteren und besseren zugang zum internet erhalten, wenn die ortsanschlußnetze aus kupfer, also die herkömmliche infrastruktur für telekommunikation, für den wettbewerb geöffnet werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

gli obblighi di rimborso dei pagamenti devono essere effettuati entro 30 giorni .

독일어

verpflichtungen zur erstattung von zahlungen müssen innerhalb von 30 tagen erfüllt werden.

마지막 업데이트: 2012-06-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

이탈리아어

data fattura: 23-09-88 bgm ref. fattura: mk 1209/88

독일어

rechnungsdatum: 23-09-88 bgm rechnungsnummer: mk1209/88

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

이탈리아어

periodo di validità dopo la prima apertura del flacone: 45 giorni data di apertura:

독일어

dauer der haltbarkeit nach dem ersten Öffnen der flasche: 45 tage Öffnungsdatum:

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,747,810,019 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인