Vous avez cherché: pagamento 30 giorni data fattura (Italien - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

pagamento 30 giorni data fattura

Allemand

überweisung 30 tage ab rechnungsdatum

Dernière mise à jour : 2023-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pagamento 30 giorni data fattura fine mese

Allemand

payment 30 days from invoice date end of month

Dernière mise à jour : 2021-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

30 giorni

Allemand

30 tage

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

30 gg data fattura fine mese

Allemand

30 days from the invoice date at the end of the month

Dernière mise à jour : 2022-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ultimi 30 giorni

Allemand

letzte 30 tage

Dernière mise à jour : 2010-05-01
Fréquence d'utilisation : 28
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

a fine mese lazienda sopra citata si impegna ad inviare fattura dei download con pagamento a 30 giorni data fattura.

Allemand

die oben genannte firma verpflichtet sich, zu ende des monats eine rechnung über die downloads zu übersenden. die zahlung erfolg innerhalb von 30 tagen ab rechnungsdatum.

Dernière mise à jour : 2009-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

bonifico bancarioa %numero_giorni% giorni data fattura

Allemand

banküberweisung %numero_giorni% tage ab rechnungsdatum

Dernière mise à jour : 2005-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

carta di creditoa %numero_giorni% giorni data fattura

Allemand

kreditkarte %numero_giorni% tage ab rechnungsdatum

Dernière mise à jour : 2005-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

rimessa diretta 45 gg data fattura

Allemand

direct remittance 45 days from invoice date

Dernière mise à jour : 2015-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

fino a 30 giorni prima della data di inizio soggiorno :

Allemand

bis zu 30 tagen vor dem beginndatum des aufenthalts:

Dernière mise à jour : 2005-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

il primo data lock-point è 30 giorni dopo

Allemand

der erste data lock point ist 30 tage später.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

28 giorni data di scadenza dopo la prima apertura:

Allemand

28 tage

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

(a) 30 giorni dopo la data in cui il debitore riceve la fattura o un' equivalente richiesta di pagamento, oppure

Allemand

(a) 30 tage nach eingang der rechnung oder einer gleichwertigen zahlungsaufforderung beim schuldner oder

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

1907/2006 devono essere pagate entro 30 giorni dalla data di notifica della fattura al dichiarante da parte dell'agenzia.

Allemand

1907/2006 vorausgehen, ist jedoch innerhalb von 30 kalendertagen ab dem datum nachzukommen, an dem die agentur dem registranten die zahlungsaufforderung übermittelt.

Dernière mise à jour : 2016-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

trascorsi 30 giorni dal ricevimento della fattura da parte del debitore o di una richiesta equivalente di pagamento, ; o

Allemand

30 tage nach dem zeitpunkt des eingangs der rechnung oder einer gleichwertigen zahlungsaufforderung beim schuldner oder,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

i) trascorsi 30 giorni dal ricevimento della fattura da parte del debitore o di una richiesta equivalente di pagamento, o

Allemand

i) 30 tage nach dem zeitpunkt des eingangs der rechnung oder einer gleichwertigen zahlungsaufforderung beim schuldner oder,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

fra non molto, le imprese avranno diritto nell'intera ue ad inte­ressi per i ritardi di pagamenti effettuati dopo più di 30 giorni dalla data della fattura.

Allemand

die europäer werden einen preiswerteren und besseren zugang zum internet erhalten, wenn die ortsanschlußnetze aus kupfer, also die herkömmliche infrastruktur für telekommunikation, für den wettbewerb geöffnet werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Italien

gli obblighi di rimborso dei pagamenti devono essere effettuati entro 30 giorni .

Allemand

verpflichtungen zur erstattung von zahlungen müssen innerhalb von 30 tagen erfüllt werden.

Dernière mise à jour : 2012-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

data fattura: 23-09-88 bgm ref. fattura: mk 1209/88

Allemand

rechnungsdatum: 23-09-88 bgm rechnungsnummer: mk1209/88

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

periodo di validità dopo la prima apertura del flacone: 45 giorni data di apertura:

Allemand

dauer der haltbarkeit nach dem ersten Öffnen der flasche: 45 tage Öffnungsdatum:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,342,716 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK