You searched for: pagamento 30 giorni data fattura (Italienska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

pagamento 30 giorni data fattura

Tyska

überweisung 30 tage ab rechnungsdatum

Senast uppdaterad: 2023-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

pagamento 30 giorni data fattura fine mese

Tyska

payment 30 days from invoice date end of month

Senast uppdaterad: 2021-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

30 giorni

Tyska

30 tage

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

30 gg data fattura fine mese

Tyska

30 days from the invoice date at the end of the month

Senast uppdaterad: 2022-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ultimi 30 giorni

Tyska

letzte 30 tage

Senast uppdaterad: 2010-05-01
Användningsfrekvens: 28
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

a fine mese lazienda sopra citata si impegna ad inviare fattura dei download con pagamento a 30 giorni data fattura.

Tyska

die oben genannte firma verpflichtet sich, zu ende des monats eine rechnung über die downloads zu übersenden. die zahlung erfolg innerhalb von 30 tagen ab rechnungsdatum.

Senast uppdaterad: 2009-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

bonifico bancarioa %numero_giorni% giorni data fattura

Tyska

banküberweisung %numero_giorni% tage ab rechnungsdatum

Senast uppdaterad: 2005-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

carta di creditoa %numero_giorni% giorni data fattura

Tyska

kreditkarte %numero_giorni% tage ab rechnungsdatum

Senast uppdaterad: 2005-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

rimessa diretta 45 gg data fattura

Tyska

direct remittance 45 days from invoice date

Senast uppdaterad: 2015-07-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

fino a 30 giorni prima della data di inizio soggiorno :

Tyska

bis zu 30 tagen vor dem beginndatum des aufenthalts:

Senast uppdaterad: 2005-08-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Italienska

il primo data lock-point è 30 giorni dopo

Tyska

der erste data lock point ist 30 tage später.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Italienska

28 giorni data di scadenza dopo la prima apertura:

Tyska

28 tage

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

(a) 30 giorni dopo la data in cui il debitore riceve la fattura o un' equivalente richiesta di pagamento, oppure

Tyska

(a) 30 tage nach eingang der rechnung oder einer gleichwertigen zahlungsaufforderung beim schuldner oder

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Italienska

1907/2006 devono essere pagate entro 30 giorni dalla data di notifica della fattura al dichiarante da parte dell'agenzia.

Tyska

1907/2006 vorausgehen, ist jedoch innerhalb von 30 kalendertagen ab dem datum nachzukommen, an dem die agentur dem registranten die zahlungsaufforderung übermittelt.

Senast uppdaterad: 2016-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Kowal

Italienska

trascorsi 30 giorni dal ricevimento della fattura da parte del debitore o di una richiesta equivalente di pagamento, ; o

Tyska

30 tage nach dem zeitpunkt des eingangs der rechnung oder einer gleichwertigen zahlungsaufforderung beim schuldner oder,

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Italienska

i) trascorsi 30 giorni dal ricevimento della fattura da parte del debitore o di una richiesta equivalente di pagamento, o

Tyska

i) 30 tage nach dem zeitpunkt des eingangs der rechnung oder einer gleichwertigen zahlungsaufforderung beim schuldner oder,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Italienska

fra non molto, le imprese avranno diritto nell'intera ue ad inte­ressi per i ritardi di pagamenti effettuati dopo più di 30 giorni dalla data della fattura.

Tyska

die europäer werden einen preiswerteren und besseren zugang zum internet erhalten, wenn die ortsanschlußnetze aus kupfer, also die herkömmliche infrastruktur für telekommunikation, für den wettbewerb geöffnet werden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Italienska

gli obblighi di rimborso dei pagamenti devono essere effettuati entro 30 giorni .

Tyska

verpflichtungen zur erstattung von zahlungen müssen innerhalb von 30 tagen erfüllt werden.

Senast uppdaterad: 2012-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

data fattura: 23-09-88 bgm ref. fattura: mk 1209/88

Tyska

rechnungsdatum: 23-09-88 bgm rechnungsnummer: mk1209/88

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

periodo di validità dopo la prima apertura del flacone: 45 giorni data di apertura:

Tyska

dauer der haltbarkeit nach dem ersten Öffnen der flasche: 45 tage Öffnungsdatum:

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,746,379,262 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK