전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in particolare, ripetendo un
diese schwäche kommt von der zu großen nachgiebigkeit der
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
oggi si sta ripetendo la medesima situazione.
heute wird genau die gleiche situation noch einmal durchgespielt.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
e ora, non staremo ripetendo lo stesso errore?
die abstimmung findet in der nächsten abstimmungsstunde statt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
inalare nuovamente il medicinale ripetendo il punto 8 e 9.
inhalieren sie das arzneimittel nochmals durch wiederholung der schritte 8 und 9.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:
inali nuovamente il medicinale, ripetendo i punti 8 e 9.
inhalieren sie das arzneimittel nochmals durch wiederholung der schritte 8 und 9.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
confermare l’aumento ripetendo la misurazione entro una settimana.
die erhöhung sollte mit einer erneuten messung innerhalb einer woche bestätigt werden.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
signor commissario, temo che si stiano ripetendo le stesse domande.
herr kommissar! ich fürchte, wir stellen dieselben fragen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
lo abbiamo fatto ieri e lo stiamo ripetendo anche questa mattina.
das haben wir gestern getan, das tun wir auch heute morgen wieder.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
- ripetendo i dati quando i risultati si sono dimostrati adeguati, oppure
- die bereits übermittelten und sich als adäquat erwiesenen daten auch für die zeiträume eingesetzt, für die noch keine daten gemeldet wurden, oder
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:
i) ripetendo i dati quando i risultati si sono dimostrati adeguati; oppure
i) die bereits übermittelten und sich als adäquat erwiesenen daten auch für die zeiträume eingesetzt, für die noch keine daten gemeldet wurden; oder
마지막 업데이트: 2017-03-02
사용 빈도: 1
품질:
come è evidente, questo genere di fatti si sta ripetendo con vari cittadini europei.
wird sie gespräche mit den irregeleiteten mitgliedstaaten führen?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la biodegradazione può essere evidenziata ripetendo l'esperimento su un campione di terreno sterilizzato.
ein bioabbau lässt sich nachweisen, indem das experiment mit einer sterilisierten probe des bodens wiederholt wird.
마지막 업데이트: 2016-09-28
사용 빈도: 1
품질:
la commissione non ha preso abbastanza seria mente quello che il nostro parlamento va ripetendo da anni.
meines erachtens wird damit die dritte möglichkeit in keiner weise richtig beschrieben.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
concludo ripetendo quanto ho già detto all'inizio, ossia che voteremo contro la relazione.
zweitens wird diese maßnahme, wie ich bereits erläuterte, effektivere such und rettungsaktionen ermöglichen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la corretta applicazione del metodo può essere verificata ripetendo le misurazioni dei materiali di riferimento certificati, se disponibili.
die korrekte anwendung der methode ist durch mehrfachbestimmungen an zertifizierten referenzmaterialien (soweit verfügbar) zu überprüfen.
마지막 업데이트: 2017-03-13
사용 빈도: 1
품질:
le anomalie nei test sierici di funzionalità epatica devono essere valutate ripetendo i test entro 3-5 giorni.
abnormale leberwerte sollten mittels wiederholungsanalysen innerhalb von 3 bis 5 tagen überprüft werden.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
inalare nuovamente il medicinale ripetendo i punti 7 e 8 per assicurarsi di aver inalato l’intero contenuto della capsula.
wiederholen sie die schritte 7 und 8, um das arzneimittel noch einmal zu inhalieren und sicherzustellen, dass die kapsel vollständig geleert wurde.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
blakelock (1960) ha fatto seguito a tali reperti ripetendo le domande ad un gruppo di lavoratori di una raffineria.
blakelock (1960) untersuchte diese ergebnisse weiter, indem er diese fragen einer gruppe von beschäftigten in einer Ölraffinerie vorlegte.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sull'immigrazione, si stanno ripetendo le conclusioni di tampere, per la cui realizzazione è mancata negli anni passati la volontà politica.
den staaten rumänien und bulgarien müsse man zwar noch zeit und zusätzliche hilfen geben, aber auch gleichzeitig ein positives zeichen für die mobilisierung ihrer kräfte setzen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
e la relazione dell'onorevole whitehead, che è stata approvata all'unanimità, dice più o meno ciò che tutti stiamo ripetendo.
ii. eine richtlinie des rates zur Änderung der richüinien 71/118/ewg, 72/462/ewg, 85/73/ ewg, 91/67/ewg, 91/492/ewg, 91/493/ewg, 92/45/1·;w(; und 92/118/ewg hinsichtlich der veterinärkontrollen von aus drittländern in die gemeinschaft eingeführten erzeugnissen (kom (96)0170 - c4-0335/96-96/0110(cns))
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: