검색어: custodisse (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

custodisse

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

perché lo coltivasse e lo custodisse.

영어

and to keep it.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nel giardino di eden, perché lo coltivasse e lo custodisse.

영어

and put him into the garden of eden to dress it and to keep it.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il signore dio prese l'uomo e lo pose nel giardino di eden, perché lo coltivasse e lo custodisse

영어

and the lord god took the man, and put him into the garden of eden to dress it and to keep it.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

il signore dio prese l'uomo e lo pose nel giardino di eden, perché lo coltivasse e lo custodisse.

영어

yahweh god took the man, and put him into the garden of eden to dress it and to keep it.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

..il signore dio prese l'uomo e lo pose nel giardino di eden, perché lo coltivasse e lo custodisse.

영어

“... the lord god took the man and put him into the garden of eden to dress it and to keep it.”

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

2:15 il signore dio prese l'uomo e lo pose nel giardino di eden, perché lo coltivasse e lo custodisse.

영어

15 then the lord god took the man and put him into the garden of eden to cultivate it and keep it.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

"dio il signore prese dunque l'uomo e lo pose nel giardino di eden perché lo lavorasse e lo custodisse."

영어

"and the lord god took the man and put him into the garden of eden to dress it and to keep it."

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

15 l'eterno dio prese dunque l'uomo e lo pose nel giardino dell'eden perché lo lavorasse e lo custodisse.

영어

15 the lord god took the man and put him in the garden of eden to work it and take care of it.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

parola di dio e chiesa sono, perciò, intimamente uniti. gesù ha voluto che la chiesa tutta custodisse nel suo grembo non solo i sacramenti, ma anche la sua parola.

영어

therefore, god's word and church are intimately united. jesus wanted all of the church to guard in her womb not only the sacraments, but his word as well.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

1 que’ di kiriath-jearim vennero, menarono su l’arca dell’eterno, e la trasportarono in casa di abinadab, sulla collina, e consacrarono il suo figliuolo eleazar, perché custodisse l’arca dell’eterno.

영어

1 and the men of kirjathjearim came, and fetched up the ark of the lord, and brought it into the house of abinadab in the hill, and sanctified eleazar his son to keep the ark of the lord.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,773,212,329 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인