검색어: noi vivremo stabilmente sul jonathan (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

noi vivremo stabilmente sul jonathan

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

che noi vivremo in libertà!

영어

that we shall overcome someday

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

senza lo spirito del signore in noi vivremo sempre male la nostra attesa.

영어

without the spirit of the lord we will always live badly our wait.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

possono partecipare tutti gli artisti, italiani e non, che operano stabilmente sul territo.....

영어

all the artists can participate, italians and not, that.....

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

2 dopo due giorni ci ridara la vita e il terzo ci fara rialzare e noi vivremo alla sua presenza.

영어

2 after two days will he revive us; on the third day he will raise us up, and we shall live before his face;

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dopo due giorni ci ridarà la vita e il terzo ci farà rialzare, e noi vivremo alla sua presenza.

영어

he will revive us after two days; on the third day he will raise us up, to live in his presence.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dopo un periodo di servizio sulla ancona corinto, la nave passa stabilmente sul servizio agemar trieste durazzo.

영어

after a period of service on ancona – corinth line, was moved to agemar service trieste – durres.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

6:2 dopo due giorni ci ridarà la vita e il terzo ci farà rialzare e noi vivremo alla sua presenza.

영어

6:2 after two days will he revive us; on the third day he will raise us up, and we shall live before his face;

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

in due giorni ci ridarà la vita; il terzo giorno ci rimetterà in piedi, e noi vivremo alla sua presenza.

영어

he will revive us and he will raise us up, that we may live before him.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

2 in due giorni ci ridarà la vita; il terzo giorno ci rimetterà in piedi, e noi vivremo alla sua presenza.

영어

2 after two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

a volte risulta difficile persino per le comunità parrocchiali conoscere in modo sicuro e approfondito chi è di passaggio, o chi vive stabilmente sul territorio.

영어

this makes it difficult, even for the parish community, to know who lives permanently or temporarily in the area.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

6:2in due giorni ci ridarà la vita; il terzo giorno ci rimetterà in piedi, e noi vivremo alla sua presenza.

영어

6:2after two days he will revive us. on the third day he will raise us up, and we will live before him.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

requisiti di partecipazione: possono partecipare alla selezione gli artisti di nazionalità italiana o straniera che operano stabilmente sul territorio italiano, di età compresa tra i 21 anni e i 36 anni.

영어

eligibility: the call is open to the italian artists or foreigner that firmly operate on the italy, they have to be aged between 21 and 36.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

e noi vivremo alla sua presenza. 6:3 affrettiamoci a conoscere il signore, la sua venuta è sicura come l'aurora. verrà a noi come la pioggia di autunno,

영어

6:3 then shall we know, if we follow on to know the lord: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

6,2 in due giorni ci ridarà la vita; il terzo giorno ci rimetterà in piedi, e noi vivremo alla sua presenza. 6,3 conosciamo il signore, sforziamoci di conoscerlo!

영어

for he has torn us, but he will heal us; he has wounded us, but he will bandage us. 6,2 he will revive us after two days; he will raise us up on the third day, that we may live before him. 6,3 ‘so let us know, let us press on to know the lord.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la fede dei santi è la fede nel vangelo dell acqua e dello spirito, la fede che crede nel fatto che il regno di nostro signore verrà sia su questa terra che nel nuovo cielo e terra, e che tutti noi vivremo in questo regno per sempre. i santi devono aggrapparsi saldamente a questa fede fino al giorno in cui essi incontreranno il signore che viene.

영어

the faith of the saints is the faith in the gospel of the water and the spirit, the faith that believes in the fact that the kingdom of our lord will come to both this earth and the new heaven and earth, and that we will all live in this kingdom forever. the saints must hold fast to this faith until the day they will meet the coming lord.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

8 e giuda disse a israele suo padre:"lascia venire il fanciullo con me, e ci leveremo e andremo; e noi vivremo e non morremo:né noi, né tu, né i nostri piccini.

영어

8 and judah said unto israel his father, send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

considero come fondamento politico e filosofico dello spazio di libertà, sicurezza e giustizia tutte le questioni relative non solo ai diritti fondamentali dei cittadini degli stati membri dell' unione, ma anche a quelli dei cittadini di stati terzi residenti legalmente e stabilmente sul territorio dell' unione.

영어

as the political and philosophical foundation of the area of freedom, security and justice i propose to consider all matters related not only to the fundamental rights of the citizens of the members states of the union, but also the rights of third country nationals legally resident on a long-term basis within the union.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,771,085,339 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인