Je was op zoek naar: noi vivremo stabilmente sul jonathan (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

noi vivremo stabilmente sul jonathan

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

che noi vivremo in libertà!

Engels

that we shall overcome someday

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

senza lo spirito del signore in noi vivremo sempre male la nostra attesa.

Engels

without the spirit of the lord we will always live badly our wait.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

possono partecipare tutti gli artisti, italiani e non, che operano stabilmente sul territo.....

Engels

all the artists can participate, italians and not, that.....

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

2 dopo due giorni ci ridara la vita e il terzo ci fara rialzare e noi vivremo alla sua presenza.

Engels

2 after two days will he revive us; on the third day he will raise us up, and we shall live before his face;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dopo due giorni ci ridarà la vita e il terzo ci farà rialzare, e noi vivremo alla sua presenza.

Engels

he will revive us after two days; on the third day he will raise us up, to live in his presence.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dopo un periodo di servizio sulla ancona corinto, la nave passa stabilmente sul servizio agemar trieste durazzo.

Engels

after a period of service on ancona – corinth line, was moved to agemar service trieste – durres.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

6:2 dopo due giorni ci ridarà la vita e il terzo ci farà rialzare e noi vivremo alla sua presenza.

Engels

6:2 after two days will he revive us; on the third day he will raise us up, and we shall live before his face;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in due giorni ci ridarà la vita; il terzo giorno ci rimetterà in piedi, e noi vivremo alla sua presenza.

Engels

he will revive us and he will raise us up, that we may live before him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

2 in due giorni ci ridarà la vita; il terzo giorno ci rimetterà in piedi, e noi vivremo alla sua presenza.

Engels

2 after two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a volte risulta difficile persino per le comunità parrocchiali conoscere in modo sicuro e approfondito chi è di passaggio, o chi vive stabilmente sul territorio.

Engels

this makes it difficult, even for the parish community, to know who lives permanently or temporarily in the area.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

6:2in due giorni ci ridarà la vita; il terzo giorno ci rimetterà in piedi, e noi vivremo alla sua presenza.

Engels

6:2after two days he will revive us. on the third day he will raise us up, and we will live before him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

requisiti di partecipazione: possono partecipare alla selezione gli artisti di nazionalità italiana o straniera che operano stabilmente sul territorio italiano, di età compresa tra i 21 anni e i 36 anni.

Engels

eligibility: the call is open to the italian artists or foreigner that firmly operate on the italy, they have to be aged between 21 and 36.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e noi vivremo alla sua presenza. 6:3 affrettiamoci a conoscere il signore, la sua venuta è sicura come l'aurora. verrà a noi come la pioggia di autunno,

Engels

6:3 then shall we know, if we follow on to know the lord: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

6,2 in due giorni ci ridarà la vita; il terzo giorno ci rimetterà in piedi, e noi vivremo alla sua presenza. 6,3 conosciamo il signore, sforziamoci di conoscerlo!

Engels

for he has torn us, but he will heal us; he has wounded us, but he will bandage us. 6,2 he will revive us after two days; he will raise us up on the third day, that we may live before him. 6,3 ‘so let us know, let us press on to know the lord.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la fede dei santi è la fede nel vangelo dell acqua e dello spirito, la fede che crede nel fatto che il regno di nostro signore verrà sia su questa terra che nel nuovo cielo e terra, e che tutti noi vivremo in questo regno per sempre. i santi devono aggrapparsi saldamente a questa fede fino al giorno in cui essi incontreranno il signore che viene.

Engels

the faith of the saints is the faith in the gospel of the water and the spirit, the faith that believes in the fact that the kingdom of our lord will come to both this earth and the new heaven and earth, and that we will all live in this kingdom forever. the saints must hold fast to this faith until the day they will meet the coming lord.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

8 e giuda disse a israele suo padre:"lascia venire il fanciullo con me, e ci leveremo e andremo; e noi vivremo e non morremo:né noi, né tu, né i nostri piccini.

Engels

8 and judah said unto israel his father, send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

considero come fondamento politico e filosofico dello spazio di libertà, sicurezza e giustizia tutte le questioni relative non solo ai diritti fondamentali dei cittadini degli stati membri dell' unione, ma anche a quelli dei cittadini di stati terzi residenti legalmente e stabilmente sul territorio dell' unione.

Engels

as the political and philosophical foundation of the area of freedom, security and justice i propose to consider all matters related not only to the fundamental rights of the citizens of the members states of the union, but also the rights of third country nationals legally resident on a long-term basis within the union.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,002,646 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK