검색어: sottolineava (이탈리아어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Polish

정보

Italian

sottolineava

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

폴란드어

정보

이탈리아어

il csp sottolineava in particolare il rischio acuto estremamente elevato per gli uccelli.

폴란드어

komitet szczególnie zaznaczył bardzo wysokie ostre zagrożenie dla ptaków.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la relazione congiunta sottolineava l'impossibilità di separare la sostenibilità dall'adeguatezza.

폴란드어

wspomniane wyżej wspólne sprawozdanie podkreślało nierozerwalny związek pomiędzy stabilnością a odpowiednim poziomem emerytur.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il documento sottolineava che l'energia da fonte rinnovabile non ha libero accesso al mercato.

폴란드어

rezolucja ta dostrzega fakt, że energia odnawialna nie ma swobodnego dostępu do rynku.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

in particolare, la commissione sottolineava che una parte cospicua dell’aiuto non era stata utilizzata correttamente.

폴란드어

w szczególności komisja wskazała, że znaczna kwota pomocy nie została odpowiednio wykorzystana.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

al tempo stesso si sottolineava come fosse importante far sì che il rispetto della normativa fosse più facile e più gratificante per i contribuenti.

폴란드어

jednocześnie akcentowano ułatwianie podatnikom podporządkowanie się prawu i zapewnienie opłacalności takiego zachowania.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il consiglio direttivo sottolineava inoltre che tali proiezioni erano soggette a rischi al ribasso riconducibili ad andamenti potenzialmente avversi nel mercato del petrolio.

폴란드어

rada prezesów podkreśliła ponadto, że wyniki te mogą okazać się niższe od prognozowanych z powodu ewentualnych niekorzystnych zmian sytuacji na rynku naftowym.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

이탈리아어

la commissione europea sottolineava l’importanza della salute per la partecipazione dei giovani alla società e per la loro autonomia già nel 2001.

폴란드어

już w 2001 r.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

in tale relazione si sottolineava la necessità di una maggior convergenza delle aliquote di accisa applicate nei vari stati membri, per ridurre le frodi e le distorsioni della concorrenza.

폴란드어

w sprawozdaniu stwierdzono, że większa zbieżność stawek podatku akcyzowego w różnych państwach członkowskich jest konieczna w celu ograniczenia zakłóceń konkurencji i nadużyć.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la commissione sottolineava che la natura della tariffa sembrava essere mutata quando enel aveva cessato di amministrare il regime e di sostenerne l'onere finanziario.

폴란드어

komisja zwróciła uwagę, że charakter taryfy wyraźnie się zmienił w momencie, gdy enel przestała pełnić obowiązki związane z administrowaniem programem i ponosić związane z tym obciążenie finansowe.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la dkv sottolineava che, secondo le statistiche astra, in seguito allo switch-over la copertura terrestre nei singoli länder ha registrato un netto miglioramento.

폴란드어

dkv dowodził, że pokrycie naziemne w poszczególnych krajach związkowych według statystyk astra od momentu przejścia na system dvb-t uległo wyraźnej poprawie.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la corte sottolineava l'importanza del fatto che "i rendiconti finanziari provvisori sono rendiconti finanziari esaurienti e coerenti, debitamente compilati entro i termini stabiliti.

폴란드어

trybunał podkreślił, jak ważne jest, aby "wstępna wersja sprawozdania finansowego były kompletna i spójna, a także sporządzana w określonych terminach.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

già il precedente piano di lavoro sottolineava la necessità di informare i diversi soggetti interessati e illustrare il valore ambientale dei vari marchi di qualità ecologica diffusi in europa, presentandoli non come sistemi concorrenti ma complementari.

폴란드어

jak stwierdzono w poprzednim planie pracy, zainteresowanym stronom należy podać informacje wyjaśniające wartość środowiskową różnych oznakowań ekologicznych w europie, przedstawiając poszczególne programy nie jako konkurencyjne, lecz raczej jako wzajemnie się uzupełniające.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

in quanto beneficiaria, prosiebensat.1 sottolineava l'importanza della sovvenzione, dal punto di vista economico, per il passaggio al digitale e il mantenimento della piattaforma terrestre.

폴란드어

nadawca prosiebensat.1 jako beneficjent podniósł przy tym znaczenie pomocy dla konwersji i uzyskania platformy naziemnej z ekonomicznego punktu widzenia.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nella relativa deliberazione si sottolineava che la procedura veniva ugualmente avviata nonostante in quel momento non fosse disponibile un numero sufficiente di frequenze per il territorio della repubblica federale e sebbene le zone di ripartizione delle frequenze non fossero ancora note in dettaglio [27].

폴란드어

w odpowiednim rozporządzeniu wskazuje się na fakt, iż wszczyna się procedurę, mimo że w danej chwili nie są jeszcze dostępne wystarczające możliwości wykorzystania częstotliwości dla obszaru republiki federalnej, a poszczególne obszary, na które częstotliwości te zostaną rozdzielone, nie są jeszcze znane [27].

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il 17 giugno 2004 il consiglio europeo ha approvato una relazione sulla pesd che sottolineava la necessità di proseguire i lavori concernenti le capacità di reazione rapida dell'ue in vista della costituzione di una capacità operativa iniziale all'inizio del 2005.

폴란드어

w dniu 17 czerwca 2004 r. rada europejska zatwierdziła sprawozdanie w sprawie epbio, w którym podkreślono, że prace dotyczące zdolności ue w zakresie szybkiego reagowania powinny zostać przyspieszone w celu osiągnięcia wstępnej zdolności operacyjnej na początku 2005 r.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,634,946 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인