구글 검색

검색어: přečíslovány (체코어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

독일어

정보

체코어

Všechny zbývající položky budou přečíslovány.

독일어

Alle verbliebenen Einträge sollten neu nummeriert werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Body odůvodnění 9 a 10 jsou přečíslovány na bod odůvodnění 17, a nahrazují se tímto:

독일어

Die bisherigen Erwägungsgründe 9 und 10 werden Erwägungsgrund 17 mit folgender Fassung:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Obsah: text bývalých článků 12 a 13, které budou přečíslovány na 11 a 12

독일어

Inhalt: Text der bisherigen Artikel 12 et 13, die dann Artikel 11 et 12 werden

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Pokud byly články přečíslovány, je vztah mezi bývalým a novým článkem uveden ve srovnávací tabulce, která je obsažena v příloze nařízení.

독일어

Sofern die Artikel neu nummeriert wurden, werden die alte und die neue Nummerierung einander in der Entsprechungstabelle in Anhang ... der kodifizierten Verordnung gegenübergestelltSoweit Artikel neu nummeriert wurden, sind die alte und die neuen Nummerierung einander in der Entsprechungstabelle im Anhang der Verordnung gegenübergestellt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Také další články byl přečíslovány. Zde se používá toto nové číslování SFEU rovněž tehdy, pokud se odkazuje na rozsudky Soudního dvora vynesené podle Smlouvy o ES.

독일어

Der vorliegende Leitfaden wird diese neue Nummerierung des AEUV-Vertrags verwenden, auch bei Bezugnahme auf die im Rahmen des EG-Vertrags ergangenen Urteile des Gerichtshofs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Bod odůvodnění 10 je přečíslován na bod odůvodnění 12 a příslušná poznámka pod čarou se nahrazuje tímto:

독일어

Der frühere Erwägungsgrund 10 wird zu Erwägungsgrund 12; die zugehörige Fußnote erhält folgende Fassung:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Bod odůvodnění 11 je přečíslován na bod odůvodnění 13.

독일어

Der frühere Erwägungsgrund 11 wird zum neu nummerierten Erwägungsgrund 13.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

체코어

Bod odůvodnění 12 je přečíslován na bod odůvodnění 20; slova „Portugalská republika“ se v tomto bodu odůvodnění nahrazují slovem „Portugalsko“.

독일어

Der bisherige Erwägungsgrund 12 wird Erwägungsgrund 20; die Worte "Die Portugiesische Republik" werden in diesem Erwägungsgrund durch das Wort "Portugal" ersetzt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

Bod odůvodnění 13 je přečíslován na bod odůvodnění 15 a nahrazuje se tímto:

독일어

Der frühere Erwägungsgrund 13 wird zu Erwägungsgrund 15 und erhält folgende Fassung:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Bod odůvodnění 15 je přečíslován na bod odůvodnění 23.

독일어

Der bisherige Erwägungsgrund 15 wird Erwägungsgrund 23.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:

체코어

Bod odůvodnění 2 je přečíslován na bod odůvodnění 3 a nahrazuje se tímto:

독일어

Der bisherige Erwägungsgrund 2 wird Erwägungsgrund 3 und erhält folgende Fassung:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Bod odůvodnění 3 je přečíslován na bod odůvodnění 9.

독일어

Der bisherige Erwägungsgrund 3 wird Erwägungungsgrund 9.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Bod odůvodnění 5 je přečíslován na bod odůvodnění 6 a bod odůvodnění 6 je přečíslován na bod odůvodnění 5.

독일어

Der bisherige Erwägungsgrund 5 wird Erwägungsgrund 6 und der bisherige Erwägungsgrund 6 wird Erwägungsgrund 5.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Bod odůvodnění 9 je přečíslován na bod odůvodnění 11 a nahrazuje se tímto:

독일어

Der frühere Erwägungsgrund 9 wird zu dem neu nummerierten Erwägungs­grund 11 und wird durch folgenden Text ersetzt:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Bude přečíslován na článek 2.5.

독일어

Wird zu Ziffer 2.5.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

체코어

Některé ze změn mají za následek změnu struktury návrhu a následné přečíslování bodů odůvodnění a odstavců v některých článcích.

독일어

Sie führen z. T. zu einer Veränderung der Struktur des Vorschlags und als Folge davon zu einer neuen Nummerierung der Erwägungsgründe und der Absätze einiger Artikel.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Odstavec 1.10 je přečíslován na 1.11

독일어

Ziffer 1.10 wird zu Ziffer 1.11

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Odstavec 1.2 (pokud bude přijat pozměňovací návrh 7, bude tento odstavec přečíslován na odstavec 1.3):

독일어

Ziffer 1.2 (sollte Änderungsantrag 7 angenommen werden, wird diese Ziffer zu Ziffer 1.3):

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

체코어

Odstavec 1.7 by měl být přečíslován na odstavec 1.3.

독일어

Ziffer 1.7 sollte Ziffer 1.3 werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Odstavec 2.3 druhý pododstavec: přečíslování na 2.3.1 a 2.3.2.

독일어

Ziffer 2.3 Absatz 2: Umnummerierung von 2.3.1 und 2.3.2.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인