검색어: nepoužitelnost (체코어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

French

정보

Czech

nepoužitelnost

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

프랑스어

정보

체코어

nepoužitelnost určitých ustanovení

프랑스어

non-application de certaines dispositions

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

nepoužitelnost konkurzních právních předpisů

프랑스어

inapplication de la législation sur les faillites

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

nepoužitelnost některých ustanovení o úpadku

프랑스어

inapplication de certaines dispositions en matière d'insolvabilité

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

체코어

nepoužitelnost výjimek podle čl. 87 odst. 2 a 3

프랑스어

inapplicabilité des dérogations prévues à l'article 87, paragraphes 2 et 3

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

komise má za to, že nepoužitelnost konkurzního zákona poskytuje výhodu podniku tieliikelaitos.

프랑스어

la commission estime que l'inapplication de la loi sur les faillites procure un avantage à tieliikelaitos.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

-určit nepoužitelnost článku 12 přílohy xiii služebního řádu podle článku 241 es;

프랑스어

-déclarer l'article 12 de l'annexe xiii du statut inapplicable conformément à l'article 241 ce;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

체코어

stálé výhody udělené podniku tieliikelaitos: nepoužitelnost konkurzního zákona a odchylky od běžného daňového zákona

프랑스어

avantages conférés à tieliikelaitos de manière permanente: le défaut d'application de la législation sur les faillites et les dérogations au régime fiscal normal

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

hospodářství, zejména ve venkovských oblastech, bylo zasaženo záplavami a krupobitím, které způsobily úplnou nepoužitelnost 145 000 ha půdy.

프랑스어

l’économie, notamment dans les zones rurales, a souffert des conséquences des inondations et des averses de grêle, qui ont rendu inutilisables 145 000 hectares de terres.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

nařízení, kterým se prohlašuje nepoužitelnost nařízení o blokových výjimkách, nebude mít dopad na výjimku udělenou v souvislosti s danými dohodami před dnem použitelnosti uvedeného nařízení.

프랑스어

le règlement d'exclusion du champ d'application du règlement d'exemption par catégorie n'affectera pas les situations nées de l'exemption des accords en cause pour toute la période précédant sa date d'application.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

takové opatření není určeno jednotlivým podnikům, ale týká se všech podniků, jejichž dohody jsou vymezené v nařízení, kterým se prohlásí nepoužitelnost nařízení o blokových výjimkách.

프랑스어

une telle mesure ne vise pas des entreprises individuelles, mais concerne toutes les entreprises dont les accords sont définis dans ledit règlement d'exclusion du champ d'application du règlement d'exemption par catégorie.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

stejnopisy žaloby a žalobní odpovědi jsou stejným způsobem zaslány evropskému parlamentu, tak aby mohl posoudit, zda je ve smyslu článku 277 sfeu namítána nepoužitelnost právního aktu vydaného společně uvedeným orgánem a radou.

프랑스어

copie de la requête et du mémoire en défense est, de la même manière, transmise au parlement européen pour lui permettre de constater si l'inapplicabilité d'un acte adopté conjointement par celui-ci et le conseil est invoquée au sens de l'article 277 tfue.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

portugalská republika zastává názor, že soudní dvůr ve svém rozsudku bude moci nanejvýš konstatovat případnou nepoužitelnost sazby ve výši 5 % a určit sazbu, která by měla být používána namísto sazby stanovené v civa.

프랑스어

la république portugaise conclut que, dans son arrêt à intervenir, la cour ne pourrait pas aller au-delà de la constatation d’une éventuelle inapplicabilité du taux de 5 %, en fixant un taux qui devrait être appliqué au lieu et place de celui prévu par le civa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

co se týká pohybu kapitálu mezi členskými státy a třetími zeměmi, soudní dvůr nejprve připomíná, že ustanovení týkajících se volného pohybu kapitálu se lze dovolávat před vnitrostátním soudem a vyvolávají nepoužitelnost vnitrostátních pravidel, která jsou s nimi v rozporu,

프랑스어

s’agissant des mouvements de capitaux entre les États membres et les pays tiers, la cour rappelle tout d'abord que les dispositions relatives à la liberté de circulation des capitaux peuvent être invoquées devant le juge national et entraînent l’inapplicabilité des règles nationales qui lui sont contraires,

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

(65) jinými slovy, pokud je nepoužitelnost konkurzního řízení nebo nesolventnosti pro veřejné osoby přímým důsledkem nezabavitelnosti jejího majetku, vyplývá povinnost státu odpovídat za jejich dluhy ze stejného principu.

프랑스어

(65) en d'autres termes, si l’inapplicabilité de la procédure de faillite ou d'insolvabilité aux personnes publiques est un corollaire du principe d'insaisissabilité de leurs biens, l'obligation de l'État de répondre de leurs dettes en cas de défaillance découle du même principe.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

체코어

požadovaná odchylka je odůvodněná podle příslušných ustanovení čl. 38 odst. 5 a 6, zejména pokud jde o rozvoj stávajících odvětví ve svazijsku, skutečnost, že žadatel je vnitrozemský stát, a nepoužitelnost pravidel o kumulaci původu.

프랑스어

la dérogation sollicitée est justifiée au regard des dispositions applicables de l'article 38, paragraphes 5 et 6, compte tenu, en particulier, du développement d’industries existantes au swaziland, du fait qu'il s'agit d'un État n’ayant aucun accès à la mer et de l’impossibilité d’appliquer les règles sur le cumul de l’origine.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,734,541,441 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인