검색어: upawulos (코사어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Xhosa

Esperanto

정보

Xhosa

upawulos

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

에스페란토어

정보

코사어

waphuma njalo ke upawulos phakathi kwabo.

에스페란토어

kaj tiel pauxlo eliris el inter ili.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

uthe ke upawulos, enga angangena entlanganisweni yabantu, abamvumela abafundi.

에스페란토어

kaj kiam pauxlo volis eniri antaux la popolon, la discxiploj tion ne permesis al li.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

upawulos, umpostile kayesu kristu ngokuthanda kukathixo, notimoti umzalwana,

에스페란토어

pauxlo, apostolo de kristo jesuo per la volo de dio, kaj timoteo, nia frato,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ke kaloku, umbingeleli omkhulu nabaziintloko kumayuda bammangalela upawulos kuye, bambongoza,

에스페란토어

kaj la cxefpastro kaj la cxefoj de la judoj faris denuncon al li kontraux pauxlo, kaj lin instigis,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

upawulos, umpostile kayesu kristu ngokuthanda kukathixo, ngokwedinga lobomi obukukristu yesu,

에스페란토어

pauxlo, apostolo de kristo jesuo, per la volo de dio, laux la promeso de vivo, kiu estas en kristo jesuo,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

upawulos wabiza ke ngezwi elikhulu wathi, ungazenzakalisi; kuba sikho sonke apha.

에스페란토어

sed pauxlo vokis per lauxta vocxo, dirante:nenian malbonon faru al vi, cxar ni cxiuj estas cxi tie.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ngengomso ke, upawulos wangena kunye nathi kuyakobi; ayekho namadoda amakhulu onke.

에스페란토어

kaj la sekvantan tagon pauxlo akompanis nin al jakobo, kaj cxiuj presbiteroj cxeestis.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ke kaloku, akubon’ ukuba upawulos ubalindile eatene, wacaphuka, akuwubona umzi uzizithixo kuphela.

에스페란토어

kaj dum pauxlo atendis ilin en ateno, lia spirito cxagrenigxis en li, kiam li vidis la urbon idolplena.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

upawulos, umbanjwa kakristu yesu, notimoti umzalwana, babhalela ufilemon oyintanda, osebenzisana nathi,

에스페란토어

pauxlo, malliberulo por kristo jesuo, kaj timoteo, la frato, al filemon, nia amato kaj kunlaboranto,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kodwa upawulos wathi akufanelekile ukumthabatha, ahambe nabo, lowo wemkayo kubo kwelasepamfili, akaya nabo emsebenzini.

에스페란토어

sed pauxlo ne aprobis kunpreni tiun, kiu sin fortiris de ili en pamfilio, kaj ne kuniris en la laboron.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ke kaloku, akukuva unyana wodade bopawulos ukumlalela kwabo, wafika wangena enqabeni yomkhosi, wambikela upawulos.

에스페란토어

sed la filo de la fratino de pauxlo, enveninte, auxdis pri la embusko, kaj li iris en la fortikajxon, kaj pri tio sciigis pauxlon.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ke kaloku kwathi, xa uapolo asekorinte, upawulos, ewatyhutyhile amacala asentla, weza e-efese;

에스페란토어

kaj dum apolos estis en korinto, pauxlo, trapasinte la supran regionon, venis al efeso, kaj trovinte iujn discxiplojn,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

upawulos, umpostile kayesu kristu ngokuthanda kukathixo, ubhalela abangcwele abase-efese, abakholwayo kukristu yesu;

에스페란토어

pauxlo, apostolo de jesuo kristo per la volo de dio, al la sanktuloj, kiuj estas en efeso, kaj al la fideluloj en kristo jesuo:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

washukuma umzi uphela, babalekela ndawonye abantu; bamthabatha upawulos, bamrholela ngaphandle kwetempile; zavalwa kwaoko iingcango.

에스페란토어

kaj la tuta urbo ekscitigxis, kaj la popolo kunkuris; kaj preninte pauxlon, oni trenis lin ekster la templon; kaj tuj la pordoj estis sxlositaj.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ke kaloku bathi abazalwana kwaoko bamndulula upawulos nosilas ngobusuku, ukuba baye ebhereya; abathi bona bakufika, baya endlwini yesikhungu yamayuda.

에스페란토어

kaj la fratoj tuj forsendis pauxlon kaj silason nokte al berea; kaj alveninte tien, ili iris en la sinagogon de la judoj.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

waqwalasela ke upawulos entlanganisweni yamatyala, wathi, madoda, bazalwana, mna ndahlala ngokwalowo ungowakwathixo, ndinesazela esilungileyo, kwada kwayile mini.

에스페란토어

kaj pauxlo, fikse rigardante la sinedrion, diris:fratoj, mi vivadis antaux dio laux tute bona konscienco gxis la nuna tago.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

upawulos ubizele ke kuye omnye wakubathetheli-khulu, wathi, yisa le ndodana kumthetheli-waka; kuba inento eza kuyibika kuye.

에스페란토어

kaj pauxlo alvokis unu el la centestroj, kaj diris:konduku cxi tiun junulon al la cxefkapitano, cxar li havas ion por diri al li.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ke kaloku, kwakubon’ ukuba kudlule iminyaka emibini, ufelikis wakhululana noporkiyo festo; kanjalo wathi ufelikis, efuna ukuzithandisa kumayuda, wamshiya upawulos ekhonkxiwe.

에스페란토어

sed post du jaroj felikso estis anstatauxita de porcio festo; kaj felikso, dezirante akiri favoron cxe la judoj, lasis pauxlon ligita.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

owathi kwangelo lixa wathabatha amasoldati nabathetheli-khulu, wabaleka, wehla waya kubo. bakumbona ke umthetheli-waka namasoldati, bayeka ukumbetha upawulos.

에스페란토어

kaj li tuj kunvokis soldatojn kaj centestrojn, kaj kuris malsupren sur ilin; kaj cxi tiuj, vidinte la cxefkapitanon kaj soldatojn, cxesis bati pauxlon.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kuba upawulos wagqiba kwelokuba kudlulwe ngomkhombe e-efese, ukuze angabi nakwenza xesha lide kwelaseasiya; kuba wayekhawulezele ukuthi, ukuba unako, awenze umhla wepentekoste eyerusalem.

에스페란토어

cxar pauxlo decidis preterveturi efeson, por ne perdi tempon en azio; cxar li rapidis, por esti en jerusalem, se li nur povos, en la pentekosta tago.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,132,951 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인