검색어: kavuşmak (터키어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

Russian

정보

Turkish

kavuşmak

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

러시아어

정보

터키어

birbirleriyle kavuşmak üzere iki denizi salıverdi.

러시아어

Он грань установил меж двух морей, готовых слиться,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Öyleyken siz, yaşama kavuşmak için bana gelmek istemiyorsunuz.

러시아어

Но вы не хотите придти ко Мне, чтобы иметь жизнь.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Çünkü tanrının isteğini yerine getirmek ve vaat edilene kavuşmak için dayanma gücüne ihtiyacınız vardır.

러시아어

Терпение нужно вам, чтобы, исполнив волю Божию,получить обещанное;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

böylelikle gerçek yaşama kavuşmak üzere gelecek için kendilerine sağlam temel olacak bir hazine biriktirmiş olurlar.

러시아어

собирая себе сокровище, доброе основание для будущего, чтобы достигнуть вечной жизни.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

İleri gelenlerden biri İsaya, ‹‹İyi öğretmenim, sonsuz yaşama kavuşmak için ne yapmalıyım?›› diye sordu.

러시아어

И спросил Его некто из начальствующих: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

adamın biri İsaya gelip, ‹‹Öğretmenim, sonsuz yaşama kavuşmak için nasıl bir iyilik yapmalıyım?›› diye sordu.

러시아어

И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

rabbinizden olan mağfiret ve eni göklerle yer kadar olan cennete (kavuşmak için) yarışın; o, muttakiler için hazırlanmıştır.

러시아어

И стремитесь (своим повиновением Аллаху и Его посланнику) к прощению от вашего Господа и к Раю, ширина которого (равна) (ширине) небес и земли, уготованному для остерегающихся (наказания Аллаха),

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

İsa yola çıkarken, biri koşarak yanına geldi. Önünde diz çöküp ona, ‹‹İyi öğretmenim, sonsuz yaşama kavuşmak için ne yapmalıyım?›› diye sordu.

러시아어

Когда выходил Он в путь, подбежал некто, пал пред Ним на колени и спросил Его: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

(İş işten geçtikten sonra:) "ona inandık" demişlerdir, ama uzak yerden (dünya hayatı gelip geçtikten sonra) imana kavuşmak onlar için nasıl mümkün olur?

러시아어

Они [неверующие] (когда в Вечной жизни увидят наказание) скажут: «Мы уверовали в Него [в Аллаха]!» Но как им добраться (до Веры) из далекого места [в таком положении]? [Как им стать верующими в Вечной жизни?]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,767,416,596 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인