검색어: que deus te proteja (포르투갈어 - 라틴어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

라틴어

정보

포르투갈어

que deus te proteja

라틴어

dominus custodiat te

마지막 업데이트: 2020-10-26
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

que deus me proteja

라틴어

may deus protegas me,

마지막 업데이트: 2021-06-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

que deus proteja todos nois

라틴어

sit deus defendat

마지막 업데이트: 2021-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

que deus é

라틴어

qualis sit deus

마지막 업데이트: 2022-04-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

deus te perdoe

라틴어

ignoscat tibi deus

마지막 업데이트: 2020-02-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

que deus te abençoe e te guarde

라틴어

deus benedicat tibi dominus et custodiat te

마지막 업데이트: 2020-12-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

obrigado velho amigo! que deus nos proteja todos os dias!

라틴어

tibi gratias ago tibi amicus senex? may deus quotidie defendat!

마지막 업데이트: 2021-04-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

floresça onde deus te palntar

라틴어

floresça onde deus te plantare

마지막 업데이트: 2023-05-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o que deus uniu não o separe

라틴어

proptee hoc helin quer homo patrem suum et matrem et adhaerebit ad uxorem suam

마지막 업데이트: 2020-05-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

que deus te acompanhe e guie, até ao encontro final, amen

라틴어

deus sit apud vos

마지막 업데이트: 2021-11-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o que deus uniu, o homem não separa

라틴어

a sacris cordibus, ora pro nobis

마지막 업데이트: 2020-12-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

deus te dê em dobro o que me desejares

라틴어

quid vultis mihi dare duplicem

마지막 업데이트: 2013-04-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

não poderás sacrificar a páscoa em qualquer uma das tuas cidades que o senhor teu deus te dá,

라틴어

non poteris immolare phase in qualibet urbium tuarum quas dominus deus tuus daturus est tib

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

porquanto o que deus ajuntou, não o separe o homem.

라틴어

quod ergo deus iunxit homo non separe

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

designarás para ti no meio da terra que o senhor teu deus te dá para a possuíres, três cidades;

라틴어

tres civitates separabis tibi in medio terrae quam dominus deus tuus dabit tibi in possessione

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

dizendo: este é o sangue do pacto que deus ordenou para vós.

라틴어

dicens hic sanguis testamenti quod mandavit ad vos deu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

de modo que deus tem tirado o gado de vosso pai, e mo tem dado a mim.

라틴어

tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

quem dera que se cumprisse o meu rogo, e que deus me desse o que anelo!

라틴어

quis det ut veniat petitio mea et quod expecto tribuat mihi deu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

ou desprezas tu as riquezas da sua benignidade, e paciência e longanimidade, ignorando que a benignidade de deus te conduz ao arrependimento?

라틴어

an divitias bonitatis eius et patientiae et longanimitatis contemnis ignorans quoniam benignitas dei ad paenitentiam te adduci

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e estando certíssimo de que o que deus tinha prometido, também era poderoso para o fazer.

라틴어

plenissime sciens quia quaecumque promisit potens est et facer

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,748,569,508 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인