Вы искали: que deus te proteja (Португальский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Латинский

Информация

Португальский

que deus te proteja

Латинский

dominus custodiat te

Последнее обновление: 2020-10-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

que deus me proteja

Латинский

may deus protegas me,

Последнее обновление: 2021-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

que deus proteja todos nois

Латинский

sit deus defendat

Последнее обновление: 2021-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

que deus é

Латинский

qualis sit deus

Последнее обновление: 2022-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

deus te perdoe

Латинский

ignoscat tibi deus

Последнее обновление: 2020-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

que deus te abençoe e te guarde

Латинский

deus benedicat tibi dominus et custodiat te

Последнее обновление: 2020-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

obrigado velho amigo! que deus nos proteja todos os dias!

Латинский

tibi gratias ago tibi amicus senex? may deus quotidie defendat!

Последнее обновление: 2021-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

floresça onde deus te palntar

Латинский

floresça onde deus te plantare

Последнее обновление: 2023-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o que deus uniu não o separe

Латинский

proptee hoc helin quer homo patrem suum et matrem et adhaerebit ad uxorem suam

Последнее обновление: 2020-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

que deus te acompanhe e guie, até ao encontro final, amen

Латинский

deus sit apud vos

Последнее обновление: 2021-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o que deus uniu, o homem não separa

Латинский

a sacris cordibus, ora pro nobis

Последнее обновление: 2020-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

deus te dê em dobro o que me desejares

Латинский

quid vultis mihi dare duplicem

Последнее обновление: 2013-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não poderás sacrificar a páscoa em qualquer uma das tuas cidades que o senhor teu deus te dá,

Латинский

non poteris immolare phase in qualibet urbium tuarum quas dominus deus tuus daturus est tib

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

porquanto o que deus ajuntou, não o separe o homem.

Латинский

quod ergo deus iunxit homo non separe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

designarás para ti no meio da terra que o senhor teu deus te dá para a possuíres, três cidades;

Латинский

tres civitates separabis tibi in medio terrae quam dominus deus tuus dabit tibi in possessione

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

dizendo: este é o sangue do pacto que deus ordenou para vós.

Латинский

dicens hic sanguis testamenti quod mandavit ad vos deu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

de modo que deus tem tirado o gado de vosso pai, e mo tem dado a mim.

Латинский

tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quem dera que se cumprisse o meu rogo, e que deus me desse o que anelo!

Латинский

quis det ut veniat petitio mea et quod expecto tribuat mihi deu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ou desprezas tu as riquezas da sua benignidade, e paciência e longanimidade, ignorando que a benignidade de deus te conduz ao arrependimento?

Латинский

an divitias bonitatis eius et patientiae et longanimitatis contemnis ignorans quoniam benignitas dei ad paenitentiam te adduci

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e estando certíssimo de que o que deus tinha prometido, também era poderoso para o fazer.

Латинский

plenissime sciens quia quaecumque promisit potens est et facer

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,115,296 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK