검색어: geandro de souza alves dos santos (포르투갈어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Arabic

정보

Portuguese

geandro de souza alves dos santos

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

아랍어

정보

포르투갈어

wiliam dos santos

아랍어

ويليام عبد عميد

마지막 업데이트: 2012-12-20
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

gilmar gonçalves dos santos

아랍어

ما هو اسمك

마지막 업데이트: 2013-07-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

diana sofia gomes dos santos

아랍어

ما هو اسمك

마지막 업데이트: 2013-06-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e da mão do anjo subiu diante de deus a fumaça do incenso com as orações dos santos.

아랍어

فصعد دخان البخور مع صلوات القديسين من يد الملاك امام الله.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

porque deus não é deus de confusão, mas sim de paz. como em todas as igrejas dos santos,

아랍어

لان الله ليس اله تشويش بل اله سلام. كما في جميع كنائس القديسين.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

porás o propiciatório sobre a arca do testemunho no santo dos santos;

아랍어

وتجعل الغطاء على تابوت الشهادة في قدس الاقداس.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

pedindo-nos, com muito encarecimento, o privilégio de participarem deste serviço a favor dos santos;

아랍어

ملتمسين منا بطلبة كثيرة ان نقبل النعمة وشركة الخدمة التي للقديسين.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

saudai a cada um dos santos em cristo jesus. os irmãos que estão comigo vos saúdam.

아랍어

سلموا على كل قديس في المسيح يسوع. يسلم عليكم الاخوة الذين معي.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.

아랍어

وفيها وجد دم انبياء وقديسين وجميع من قتل على الارض

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e foi-lhe permitido vestir-se de linho fino, resplandecente e puro; pois o linho fino são as obras justas dos santos.

아랍어

وأعطيت ان تلبس بزا نقيا بهيا لان البزّ هو تبررات القديسين

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

porque, quem se envergonhar de mim e das minhas palavras, dele se envergonhará o filho do homem, quando vier na sua glória, e na do pai e dos santos anjos.

아랍어

لان من استحى بي وبكلامي فبهذا يستحي ابن الانسان متى جاء بمجده ومجد الآب والملائكة القديسين.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

também o tal beberá do vinho da ira de deus, que se acha preparado sem mistura, no cálice da sua ira; e será atormentado com fogo e enxofre diante dos santos anjos e diante do cordeiro.

아랍어

فهو ايضا سيشرب من خمر غضب الله المصبوب صرفا في كاس غضبه ويعذب بنار وكبريت امام الملائكة القديسين وامام الخروف.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

pendurarás o véu debaixo dos colchetes, e levarás para dentro do véu a arca do testemunho; este véu vos fará separação entre o lugar santo e o santo dos santos.

아랍어

وتجعل الحجاب تحت الاشظّة. وتدخل الى هناك داخل الحجاب تابوت الشهادة. فيفصل لكم الحجاب بين القدس وقدس الاقداس.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e subiram sobre a largura da terra, e cercaram o arraial dos santos e a cidade querida; mas desceu fogo do céu, e os devorou;

아랍어

فصعدوا على عرض الارض واحاطوا بمعسكر القديسين وبالمدينة المحبوبة فنزلت نار من عند الله من السماء واكلتهم.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o reino, e o domínio, e a grandeza dos reinos debaixo de todo o céu serão dados ao povo dos santos do altíssimo. o seu reino será um reino eterno, e todos os domínios o servirão, e lhe obedecerão.

아랍어

والمملكة والسلطان وعظمة المملكة تحت كل السماء تعطى لشعب قديسي العلي. ملكوته ملكوت ابدي وجميع السلاطين اياه يعبدون ويطيعون.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o que, com efeito, fiz em jerusalém. pois havendo recebido autoridade dos principais dos sacerdotes, não somente encerrei muitos dos santos em prisões, como também dei o meu voto contra eles quando os matavam.

아랍어

‎وفعلت ذلك ايضا في اورشليم فحبست في سجون كثيرين من القديسين آخذا السلطان من قبل رؤساء الكهنة. ولما كانوا يقتلون ألقيت قرعة بذلك.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

se alguém leva em cativeiro, em cativeiro irá; se alguém matar � espada, necessário é que � espada seja morto. aqui está a perseverança e a fé dos santos.

아랍어

ان كان احد يجمع سبيا فالى السبي يذهب. وان كان احد يقتل بالسيف فينبغي ان يقتل بالسيف. هنا صبر القديسين وايمانهم

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

esta sentença é por decreto dos vigias, e por mandado dos santos; a fim de que conheçam os viventes que o altíssimo tem domínio sobre o reino dos homens, e o dá a quem quer, e até o mais humilde dos homens constitui sobre eles.

아랍어

هذا الأمر بقضاء الساهرين والحكم بكلمة القدوسين لكي تعلم الاحياء ان العلي متسلط في مملكة الناس فيعطيها من يشاء وينصب عليها ادنى الناس.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,730,582,854 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인