검색어: vsake (폴란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

German

정보

Polish

vsake

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

독일어

정보

폴란드어

(b) vrsta delovanja vsake podlage;

독일어

b) wirkungsart der einzelnen trägerkörper,

마지막 업데이트: 2017-01-24
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

količina (v kilogramih žive teže) vsake pretovorjene vrste;

독일어

die umgeladene menge nach arten (in kg lebendgewicht);

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

znotraj vsake kategorije je mogoče ločiti različne stopnje kakovosti.

독일어

innerhalb jeder sorte lassen sich unterschiedliche qualitätsstufen unterscheiden.

마지막 업데이트: 2016-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(a) navzkrižno preverijo količine vsake iztovorjene ali pretovorjene vrste rib:

독일어

a) datenvergleich zwischen den angelandeten oder umgeladenen mengen nach arten und

마지막 업데이트: 2012-02-12
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

homologacijski organ obvesti komisijo o okoliščinah vsake homologacije, ki je podeljena v skladu s tem odstavkom.

독일어

die genehmigungsbehörde unterrichtet die kommission von den rahmenbedingungen jeder typgenehmigung, die nach diesem absatz erteilt wird.

마지막 업데이트: 2017-01-24
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

fazno središče vsake antene mora biti 150 ± 10 mm nad ozemljitveno ploščo, na kateri je preskušani eps.

독일어

das phasenzentrum der antenne muss 150 ± 10 mm über der grundplatte sein.

마지막 업데이트: 2017-01-24
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

za uporabo vsake osebe, ki sodeluje pri prehodu odpadkov preko meja, če se zahtevajo dodatni podatki:

독일어

täidab riikidevahelise veoga seotud isik juhul, kui nõutakse lisateavet

마지막 업데이트: 2017-01-25
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

izračun nasedlih stroškov vsake posamezne elektrarne je treba opraviti z uporabo zelo natančnih meril, določenih v oddelku 3 metodologije.

독일어

izračun nasedlih stroškov vsake posamezne elektrarne je treba opraviti z uporabo zelo natančnih meril, določenih v oddelku 3 metodologije.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zneski, ki se izterjajo od vsake države članice ali plačajo vsaki državi članici v skladu s to odločbo, so opredeljeni v prilogi.

독일어

die beträge, die nach der vorliegenden entscheidung von den mitgliedstaaten wieder einzuziehen bzw.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

poveljniki plovil skupnosti beležijo koordinate začetne in končne točke lokacije vsake poskusne vleke, ki se opravi v skladu z odstavkom 3.";

독일어

"(4) kapitäne von gemeinschaftsschiffen zeichnen die koordinaten des start- und des zielortes des versuchsfischzugs gemäß absatz 3 auf."

마지막 업데이트: 2012-02-12
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

na koncu vsake ribolovne sezone države članice od vsakega svojega plovila pridobijo podatke o ulovu, ki so potrebni za izpolnitev obrazca o ulovu in ribolovnem naporu ccamlr.

독일어

(7) am ende jeder fangsaison erhalten die mitgliedstaaten von jedem ihrer schiffe für jeden hol die angaben, die zur vervollständigung der detaillierten fang- und aufwandsdaten der ccamlr erforderlich sind.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

4.4.1.4 analizirati rezultate vsake vrste preskusov zaradi spremljanja in zagotavljanja stalnosti lastnosti izdelka, ob upoštevanju dovoljenih odklonov pri industrijski proizvodnji;

독일어

die ergebnisse der einzelnen prüfungstypen auswerten, um die beständigkeit der produktmerkmale unter berücksichtigung der in der serienproduktion üblichen streuung nachweisen und gewährleisten zu können;

마지막 업데이트: 2017-01-24
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

upravičenci morajo biti določeni ločeno, upravičeni stroški za te upravičence pa morajo biti določeni za vsak posamezen primer posebej, ob upoštevanju okoliščin vsake elektrarne, kakor določa točka 4.1 metodologije.

독일어

upravičenci morajo biti določeni ločeno, upravičeni stroški za te upravičence pa morajo biti določeni za vsak posamezen primer posebej, ob upoštevanju okoliščin vsake elektrarne, kakor določa točka 4.1 metodologije.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

2371/2002 določi število in skupno zmogljivost pri bruto tonaži ribiških plovil vsake države članice, ki so imela dovoljenje, da so lahko plula, zadrževala na krovu, pretovarjala, prevažala ali iztovarjala modroplavutega tuna.

독일어

2371/2002 die anzahl und gesamttonnage (brt) der fischereifahrzeuge eines jeden mitgliedstaats, die ermächtigt werden dürfen, roten thun zu fischen, an bord zu behalten, umzuladen, zu transportieren oder anzulanden.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,735,201 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인