You searched for: vsake (Polska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

German

Info

Polish

vsake

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

(b) vrsta delovanja vsake podlage;

Tyska

b) wirkungsart der einzelnen trägerkörper,

Senast uppdaterad: 2017-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

količina (v kilogramih žive teže) vsake pretovorjene vrste;

Tyska

die umgeladene menge nach arten (in kg lebendgewicht);

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

znotraj vsake kategorije je mogoče ločiti različne stopnje kakovosti.

Tyska

innerhalb jeder sorte lassen sich unterschiedliche qualitätsstufen unterscheiden.

Senast uppdaterad: 2016-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(a) navzkrižno preverijo količine vsake iztovorjene ali pretovorjene vrste rib:

Tyska

a) datenvergleich zwischen den angelandeten oder umgeladenen mengen nach arten und

Senast uppdaterad: 2012-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

homologacijski organ obvesti komisijo o okoliščinah vsake homologacije, ki je podeljena v skladu s tem odstavkom.

Tyska

die genehmigungsbehörde unterrichtet die kommission von den rahmenbedingungen jeder typgenehmigung, die nach diesem absatz erteilt wird.

Senast uppdaterad: 2017-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

fazno središče vsake antene mora biti 150 ± 10 mm nad ozemljitveno ploščo, na kateri je preskušani eps.

Tyska

das phasenzentrum der antenne muss 150 ± 10 mm über der grundplatte sein.

Senast uppdaterad: 2017-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

za uporabo vsake osebe, ki sodeluje pri prehodu odpadkov preko meja, če se zahtevajo dodatni podatki:

Tyska

täidab riikidevahelise veoga seotud isik juhul, kui nõutakse lisateavet

Senast uppdaterad: 2017-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

izračun nasedlih stroškov vsake posamezne elektrarne je treba opraviti z uporabo zelo natančnih meril, določenih v oddelku 3 metodologije.

Tyska

izračun nasedlih stroškov vsake posamezne elektrarne je treba opraviti z uporabo zelo natančnih meril, določenih v oddelku 3 metodologije.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zneski, ki se izterjajo od vsake države članice ali plačajo vsaki državi članici v skladu s to odločbo, so opredeljeni v prilogi.

Tyska

die beträge, die nach der vorliegenden entscheidung von den mitgliedstaaten wieder einzuziehen bzw.

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

poveljniki plovil skupnosti beležijo koordinate začetne in končne točke lokacije vsake poskusne vleke, ki se opravi v skladu z odstavkom 3.";

Tyska

"(4) kapitäne von gemeinschaftsschiffen zeichnen die koordinaten des start- und des zielortes des versuchsfischzugs gemäß absatz 3 auf."

Senast uppdaterad: 2012-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

na koncu vsake ribolovne sezone države članice od vsakega svojega plovila pridobijo podatke o ulovu, ki so potrebni za izpolnitev obrazca o ulovu in ribolovnem naporu ccamlr.

Tyska

(7) am ende jeder fangsaison erhalten die mitgliedstaaten von jedem ihrer schiffe für jeden hol die angaben, die zur vervollständigung der detaillierten fang- und aufwandsdaten der ccamlr erforderlich sind.

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

4.4.1.4 analizirati rezultate vsake vrste preskusov zaradi spremljanja in zagotavljanja stalnosti lastnosti izdelka, ob upoštevanju dovoljenih odklonov pri industrijski proizvodnji;

Tyska

die ergebnisse der einzelnen prüfungstypen auswerten, um die beständigkeit der produktmerkmale unter berücksichtigung der in der serienproduktion üblichen streuung nachweisen und gewährleisten zu können;

Senast uppdaterad: 2017-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

upravičenci morajo biti določeni ločeno, upravičeni stroški za te upravičence pa morajo biti določeni za vsak posamezen primer posebej, ob upoštevanju okoliščin vsake elektrarne, kakor določa točka 4.1 metodologije.

Tyska

upravičenci morajo biti določeni ločeno, upravičeni stroški za te upravičence pa morajo biti določeni za vsak posamezen primer posebej, ob upoštevanju okoliščin vsake elektrarne, kakor določa točka 4.1 metodologije.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

2371/2002 določi število in skupno zmogljivost pri bruto tonaži ribiških plovil vsake države članice, ki so imela dovoljenje, da so lahko plula, zadrževala na krovu, pretovarjala, prevažala ali iztovarjala modroplavutega tuna.

Tyska

2371/2002 die anzahl und gesamttonnage (brt) der fischereifahrzeuge eines jeden mitgliedstaats, die ermächtigt werden dürfen, roten thun zu fischen, an bord zu behalten, umzuladen, zu transportieren oder anzulanden.

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,770,295 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK