검색어: wprowadzanych (폴란드어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Lithuanian

정보

Polish

wprowadzanych

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

리투아니아어

정보

폴란드어

powiadamiają również o wszelkich wprowadzanych do nich zmianach.

리투아니아어

jos taip pat praneša apie visus vėlesnius jų pakeitimus.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

kryterium tego nie stosuje się do produktów wprowadzanych na rynek.

리투아니아어

toks kriterijus netaikomas į rinką pateiktiems produktams.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zastosowanie niniejszej tsi do linii dużych prędkości wprowadzanych do eksploatacji

리투아니아어

Šios tss taikymas eksploatuotinoms greitųjų geležinkelių linijoms

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

musi być zapewniona możliwość prześledzenia wszelkich zmian wprowadzanych do zapisów.

리투아니아어

visi įrašų pakeitimai turi būti atsektini.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ministerstwo powiadamia wspólnotę o wszelkich zmianach wprowadzanych do wspomnianego ustawodawstwa.

리투아니아어

ministerija bendrijai praneša apie bet kokį minėtų įstatymų pakeitimą.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w takim przypadku należy zasięgnąć opinii ebc w zakresie wprowadzanych zmian.

리투아니아어

pirmas, kai esminiai daliniai pakeitimai yra siūlomi, kol ecb dar nepriėmė savo nuomonės.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

- od 1 lipca 2002 r. do pojazdów wprowadzanych do obrotu od tej daty,

리투아니아어

- nuo 2002 m. liepos 1 d. — transporto priemonėms, kurios tą dieną buvo pateiktos į rinką,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

istota rozwiązań wprowadzanych przez konwencję określona jest w jej art. 4 ust. 1.

리투아니아어

Šios konvencijos tvarkos esmę nustato 4 straipsnio 1 dalis.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

celem było więc szybkie zmniejszenie ilości win z oznakowaniem aoc wprowadzanych na rynek.

리투아니아어

buvo siekiama greitai sumažinti skvn vynų pateikimo į rinką potencialą.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

działania te powinny dotyczyć środków wprowadzanych przez portugalię w strefie buforowej graniczącej z hiszpanią.

리투아니아어

Šis veiksmas turėtų būti susijęs su priemonėmis, kurių portugalija ėmėsi ispanijos pasienio buferinėje zonoje.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

maksymalny wiek ocenianych zwierząt wprowadzanych do stacji i rozpiętość wieku zwierząt obecnie przebywających w stacji,

리투아니아어

į stotį atvežamų gyvūnų maksimalus amžius bei tuo metu stotyje esančių bendraamžių gyvūnų amžius pagal grupes,

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

system gromadzenia informacji powinien posiadać solidne mechanizmy umożliwiające zagwarantowanie pewności co do źródła wprowadzanych informacji.

리투아니아어

saugojimo mechanizmas turėtų turėti patikimas sistemas, skirtas užtikrinti pateikiamos informacijos šaltinio tikrumą.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

do celów skutecznego nadzorowania rynku właściwe organy powinny otrzymać określone informacje dotyczące produktów kosmetycznych wprowadzanych do obrotu.

리투아니아어

kad kompetentingos institucijos galėtų veiksmingai prižiūrėti rinką, joms reikėtų pateikti tam tikrą informaciją apie rinkai pateikiamus kosmetikos gaminius.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jest zabronione w stężeniu równym lub większym niż 0,1 % w substancjach i składnikach preparatów wprowadzanych do obrotu.

리투아니아어

rinkai tiekiamose medžiagose ar preparatuose koncentracija negali būti lygi 0,1 % masės arba didesnė.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

tam, gdzie ilość substancji wprowadzanych do obrotu przekracza niektóre wartości graniczne, należy przeprowadzić dodatkowe badania;

리투아니아어

kadangi vis dėlto tais atvejais, kai rinkai pateikiamos medžiagos kiekis viršija tam tikras ribas, reikia nuostatos dėl papildomų tyrimų;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

kiedy ilość substancji wprowadzanych do obrotu osiągnie 100 ton na rok na producenta lub kiedy całkowita ilość wprowadzona do obrotu osiągnie 500 ton na producenta;

리투아니아어

kada rinkai pateikiamos medžiagos kiekis siekia 100 tonų per metus vienam gamintojui arba kada bendras rinkai pateikiamos medžiagos kiekis siekia 500 tonų vienam gamintojui;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

kiedy ilość substancji wprowadzanych do obrotu osiągnie ilość 10 ton na rok na producenta lub kiedy całkowita ilość wprowadzona do obrotu osiągnie 50 ton na producenta;

리투아니아어

kada rinkai pateikiamos medžiagos kiekis siekia 10 tonų per metus vienam gamintojui arba kada bendras rinkai pateikiamos medžiagos kiekis siekia 50 tonų vienam gamintojui;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

informacje dotyczące prawa krajowego z dziedziny azylu i wprowadzanych w nim zmian, w tym orzecznictwa.

리투아니아어

prieglobsčio srities nacionalinę teisę ir jos raidą, įskaitant teismų praktiką.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,745,847,498 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인