전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
przekroczeniu;
del rebasamiento;
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
& kontynuuj po przekroczeniu czasu
& continuar después del tiempo límite
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
„dopłata od strony, po przekroczeniu 10
«recargo por cada página que exceda de 10
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
nieznacznemu przekroczeniu uległy również planowane wydatki.
sin embargo, también se rebasaron los gastos planeados, aunque por un menor margen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
zdarzenie to uruchamia się przy każdym przekroczeniu prędkości.
este incidente se producirá cada vez que se sobrepase la velocidad permitida.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
złamanie kości po przekroczeniu 50. roku życia może być oznaką
toda fractura ósea que aparezca después de los 50 años puede constituir un signo de la osteoporosis.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
udzielanie pomocy w nielegalnym przekroczeniu granicy lub nielegalnym pobycie,
ayuda a la entrada y a la residencia en situación ilegal,
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
- udzielenie pomocy w nielegalnym przekroczeniu bezprawnego granicy lub pobycie,
- ayuda a la entrada y residencia en situación ilegal,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nie należy stosować zawiesiny po przekroczeniu terminu przydatności zapisanego na butelce.
no usar la suspensión una vez vencida esta fecha de caducidad.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
"dopłata od strony, po przekroczeniu 10 _bar_ 1"; _bar_
"recargo por cada página que exceda de 10 _bar_ 1". _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
obniżono ponadto z 15 do 14 lat wiek, po którego przekroczeniu ponosi się odpowiedzialność karną.
del mismo modo, se ha rebajado la edad de responsabilidad penal de 15 a 14 años.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
po przekroczeniu powyższego okresu pojazd powinien wrócić do państwa, w którym został zrejestrowany.
superado este período, el vehículo, en principio, debería regresar a su país de matriculación.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ostrzeżenie przeciwgazowe powinno następować najpóźniej po osiągnięciu lub przekroczeniu jednej z następujących wartości:
la alarma de gas deberá activarse a más tardar al alcanzarse o superarse uno de los siguientes parámetros:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
po przekroczeniu tych limitуw skype będzie naliczać standardowe stawki oraz opłaty za ustanowienie połączenia za dodatkowo wykorzystane minuty.
una vez superados estos límites, skype cobrará las tarifas normales y un cargo por conexión por cualquier minuto adicional usado.
마지막 업데이트: 2017-02-21
사용 빈도: 1
품질:
- wszelkie działania, które mają być podjęte na poziomie wspólnotowym w przypadku doniesień o przekroczeniu maksymalnych poziomów,
- las medidas que deban adoptarse, a nivel comunitario, en caso de que se hayan notificado infracciones de los contenidos máximos,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
liczba obywateli państw trzecich zatrzymanych po nielegalnym przekroczeniu granicy, w tym liczba osób zatrzymanych na morzu;
número de nacionales de terceros países interceptados tras haber cruzado ilegalmente la frontera exterior, incluido el número de personas interceptadas en el mar;
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
płatności kary za przekroczenie emisji nie uwalniają operatora od obowiązku przekazania ilości przydziałów równych temu przekroczeniu emisji przekazując przydziały w odniesieniu do następnego roku kalendarzowego.
el pago de la multa por exceso de emisiones no eximirá al titular de la obligación de entregar una cantidad de derechos de emisión equivalente a la de las emisiones en exceso, en el momento de entregar los derechos de emisión correspondientes al año natural siguiente.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
obniżające kwotę pomocy, na rok gospodarczy 2005/2006, dla producentów niektórych owoców cytrusowych po przekroczeniu progu dla przetwórstwa w niektórych państwach członkowskich
por el que se reducen, para la campaña de comercialización 2005/06, los importes de la ayuda a los productores de determinados cítricos debido al rebasamiento del umbral de transformación en determinados estados miembros
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
część wydatków zadeklarowanych przez niektóre państwa członkowskie we wspomnianym wyżej okresie została dokonana po przekroczeniu ustanowionych terminów i w odniesieniu do niektórych środków komisja nie uznała żadnych okoliczności łagodzących.
una parte de los gastos declarados por algunos estados miembros en el período antes mencionado se efectuó después de los plazos reglamentarios y, por lo que se refiere a algunas medidas, la comisión no aceptó ninguna circunstancia atenuante.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
(5) opłata wyrównawcza powinna zostać ustalona na poziomie odstraszającym i być wypłacana przez państwa członkowskie niezwłocznie po przekroczeniu krajowej ilości referencyjnej.
(5) conviene que la tasa se fije a un nivel que resulte disuasorio y sea pagadera por los estados miembros en cuanto se supere la cantidad de referencia nacional.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: