전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
do podpisywania
pour la signature
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
wyniki podpisywania
résultat de la signature
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
błąd podczas podpisywania
erreur de signature
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
akceptuj do podpisywania kodu
accepter pour la signature de code
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
akceptuj do podpisywania stron
accepter pour la signature de site
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bez podpisywania długoterminowej umowy.
aucun contrat à long terme.
마지막 업데이트: 2014-09-24
사용 빈도: 8
품질:
klucz użyty do podpisywania:
clé utilisée pour signer & #160;:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
klucz może być używany do podpisywania.
la clé peut servir pour signer.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
błąd podpisywania danych ze schowka@ info
erreur de signature du presse-papiers@info
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
plik diagnostyczny gnupg dla operacji podpisywania
journal détaillé de gnupg pour cette opération de signature
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
państwa członkowskie nie wymagają podpisywania faktur.
les États membres n'imposent pas la signature des factures.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
uczestnikami jutrzejszej ceremonii podpisywania porozumienia są:
signeront demain le pacte de sécurité volontaire:
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
wybierz klucz openpgp do podpisywania twoich wiadomości.
choisissez la clé openpgp à utiliser pour signer numériquement vos messages.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
podczas podpisywania unia europejska złoży następującą deklarację:
au moment de la signature, l'union européenne fera la déclaration suivante:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
wybierz certyfikat s/ mime do podpisywania twoich wiadomości.
choisissez le certificat s/ mime à utiliser pour signer numériquement vos messages.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
przybliżony termin podpisywania umów: między marcem a lipcem.
calendrier indicatif pour la signature des contrats: entre mars et juillet.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
podczas uroczystości podpisywania porozumienia komisarz malmström stwierdziła: „
lors de la cérémonie de signature, la commissaire cecilia malmström a déclaré: «
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
aby kontynuować trzeba wybrać co najmniej jeden certyfikat do podpisywania.
vous devez sélectionner au moins un certificat de signature pour continuer.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
jakiekolwiek aktualnie obowiązujące pełnomocnictwo lub upoważnienie do podpisywania dokumentów; oraz
toute procuration ou délégation de signature en cours de validité; ainsi que
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
d) aktualnie obowiązujące pełnomocnictwo lub upoważnienie do podpisywania dokumentów; oraz
d) toute procuration ou délégation de signature en cours de validité; et
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질: