검색어: przytoczone (폴란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

French

정보

Polish

przytoczone

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

프랑스어

정보

폴란드어

przytoczone w przypisie 36.

프랑스어

citées à la note 36.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

uzasadnienia przytoczone przez cypr

프랑스어

justifications avancées par chypre

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

przytoczone koszty restrukturyzacyjne soreni

프랑스어

coûts allégués de restructuration de soreni

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

główne przytoczone argumenty były następujące:

프랑스어

les principales constatations de cette étude étaient les suivantes:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

argumenty tam przytoczone zachowują swoją ważność.

프랑스어

les arguments qu'il y expose demeurent valides.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

i-6619, pkt 57 i przytoczone tam orzecznictwo.

프랑스어

(c-295/04 à c-298/04, rec. p. i-6619, point 57 et jurisprudence citée).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nowością były przytoczone wyżej dwa pytania ogólne.

프랑스어

les deux questions générales ont constitué une innovation.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

21 — tamże, pkt 34, i przytoczone tam orzecznictwo.

프랑스어

21 — ibidem (point 34 et jurisprudence citée).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

patrz np.: orzecznictwo przytoczone w przypisie 18.

프랑스어

voir par exemple la jurisprudence citée à la note 18.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

15 — zobacz pkt 46–48 oraz przytoczone tam orzecznictwo.

프랑스어

15 — points 46 à 48 et jurisprudence citée.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

139 — zobacz w tym zakresie orzecznictwo przytoczone w przypisie 96.

프랑스어

139 — voir, à ce sujet, jurisprudence citée à la note 96.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

wymagania ogólne odpowiednie dla niniejszej tsi zostały przytoczone poniżej:

프랑스어

les exigences de portée générales pertinentes pour cette sti sont reproduites ci-dessous:

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

wszystkie kwoty przytoczone w niniejszej publikacji są wyrażone w cenach bieżących.

프랑스어

) tous les montants figurant dans cette publication sont exprimés en prix courants.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

przykłady przytoczone przez komisję w komunikacie również nie wyjaśniają, czego komisja oczekuje.

프랑스어

les exemples fournis dans la communication n'aident pas non plus à expliciter les attentes de la commission.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

argumenty przytoczone przez parlamenty narodowe powróciły również podczas dyskusji nad tym wnioskiem w radzie.

프랑스어

les arguments avancés par les parlements nationaux ont été repris dans les débats du conseil sur le sujet.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

70 — zobacz pkt 7.7 i 7.8 ram wielosektorowych przytoczone w przypisach 17 i 18.

프랑스어

70 — voir points 7.7 et 7.8 de l’encadrement multisectoriel, cités en notes de bas de page 17 et 18.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

18 — wyżej wymieniony wyrok w sprawie laval un partneri, pkt 47 i przytoczone tam orzecznictwo.

프랑스어

18 — arrêt laval un partneri, précité (point 47 et jurisprudence citée).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jak pokazują przytoczone przykłady, struktura regulacyjna w zakresie środków technicznych stała się bardzo skomplikowana i nieco chaotyczna.

프랑스어

comme l'illustre ce qui précède, la structure réglementaire des mesures techniques est devenue extrêmement complexe et quelque peu incohérente.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zatem argumenty przytoczone przez niemcy stanowią również stanowisko banku westlb i zostaną tylko pokrótce zreferowane.

프랑스어

les arguments du gouvernement fédéral reflètent donc la position générale de la westlb, de sorte que nous nous bornerons à résumer cette dernière.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zdaniem portugalii przytoczone pismo jest dowodem na gotowość władz portugalskich do udzielenia pomocy, pod warunkiem wypełnienia wszystkim wymogów formalnych.

프랑스어

selon le portugal, cette lettre montrait la volonté des autorités portugaises d’accorder l’aide sous réserve que toutes les conditions juridiques soient réunies.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,731,339,356 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인