Você procurou por: przytoczone (Polonês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

French

Informações

Polish

przytoczone

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Francês

Informações

Polonês

przytoczone w przypisie 36.

Francês

citées à la note 36.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

uzasadnienia przytoczone przez cypr

Francês

justifications avancées par chypre

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

przytoczone koszty restrukturyzacyjne soreni

Francês

coûts allégués de restructuration de soreni

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

główne przytoczone argumenty były następujące:

Francês

les principales constatations de cette étude étaient les suivantes:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

argumenty tam przytoczone zachowują swoją ważność.

Francês

les arguments qu'il y expose demeurent valides.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

i-6619, pkt 57 i przytoczone tam orzecznictwo.

Francês

(c-295/04 à c-298/04, rec. p. i-6619, point 57 et jurisprudence citée).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nowością były przytoczone wyżej dwa pytania ogólne.

Francês

les deux questions générales ont constitué une innovation.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

21 — tamże, pkt 34, i przytoczone tam orzecznictwo.

Francês

21 — ibidem (point 34 et jurisprudence citée).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

patrz np.: orzecznictwo przytoczone w przypisie 18.

Francês

voir par exemple la jurisprudence citée à la note 18.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

15 — zobacz pkt 46–48 oraz przytoczone tam orzecznictwo.

Francês

15 — points 46 à 48 et jurisprudence citée.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

139 — zobacz w tym zakresie orzecznictwo przytoczone w przypisie 96.

Francês

139 — voir, à ce sujet, jurisprudence citée à la note 96.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wymagania ogólne odpowiednie dla niniejszej tsi zostały przytoczone poniżej:

Francês

les exigences de portée générales pertinentes pour cette sti sont reproduites ci-dessous:

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wszystkie kwoty przytoczone w niniejszej publikacji są wyrażone w cenach bieżących.

Francês

) tous les montants figurant dans cette publication sont exprimés en prix courants.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

przykłady przytoczone przez komisję w komunikacie również nie wyjaśniają, czego komisja oczekuje.

Francês

les exemples fournis dans la communication n'aident pas non plus à expliciter les attentes de la commission.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

argumenty przytoczone przez parlamenty narodowe powróciły również podczas dyskusji nad tym wnioskiem w radzie.

Francês

les arguments avancés par les parlements nationaux ont été repris dans les débats du conseil sur le sujet.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

70 — zobacz pkt 7.7 i 7.8 ram wielosektorowych przytoczone w przypisach 17 i 18.

Francês

70 — voir points 7.7 et 7.8 de l’encadrement multisectoriel, cités en notes de bas de page 17 et 18.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

18 — wyżej wymieniony wyrok w sprawie laval un partneri, pkt 47 i przytoczone tam orzecznictwo.

Francês

18 — arrêt laval un partneri, précité (point 47 et jurisprudence citée).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jak pokazują przytoczone przykłady, struktura regulacyjna w zakresie środków technicznych stała się bardzo skomplikowana i nieco chaotyczna.

Francês

comme l'illustre ce qui précède, la structure réglementaire des mesures techniques est devenue extrêmement complexe et quelque peu incohérente.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zatem argumenty przytoczone przez niemcy stanowią również stanowisko banku westlb i zostaną tylko pokrótce zreferowane.

Francês

les arguments du gouvernement fédéral reflètent donc la position générale de la westlb, de sorte que nous nous bornerons à résumer cette dernière.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zdaniem portugalii przytoczone pismo jest dowodem na gotowość władz portugalskich do udzielenia pomocy, pod warunkiem wypełnienia wszystkim wymogów formalnych.

Francês

selon le portugal, cette lettre montrait la volonté des autorités portugaises d’accorder l’aide sous réserve que toutes les conditions juridiques soient réunies.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,386,726 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK