검색어: entrevoir (프랑스어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Greek

정보

French

entrevoir

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

그리스어

정보

프랑스어

la pratique laisse cependant entrevoir certaines lacunes.

그리스어

Ωστόσο, στην πράξη παρατηρούνται ορισμένα συστηματικά κενά.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

56 laisse laisse entrevoir entrevoir gence gence interrégionale.

그리스어

Το σχήμα 56 δείχνει ότι η συνολική ανάπτυξη της Κοινότητας αναμένεται να αυξηθεί τα επόμενα χρόνια χάρη στη βελτίωση των επιδόσεων σε ορισμένους τομείς οι οποίες θα ενισχυθούν με την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cet élément laisse entrevoir un niveau élevé d’additionnalité.

그리스어

Το γεγονός αυτό υποδεικνύει υψηλό επίπεδο προσθετικότητας του προγράμματος.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cela laisse entrevoir unepolitique active de protection de l’environnement.

그리스어

Οι χωροταξικές επιπτώσεις της διεύρυνσης στις περιφέρειες της ΕΕ

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

comment, dès lors, entrevoir une possibilité de responsabilité de notre part ?

그리스어

Πώς λοιπόν να θεωρηθεί ότι φέρουμε εμείς κάποια ευθύνη;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les perspectives pour 1982 laissent entrevoir une certaine reprise de l'activité.

그리스어

Οι προοπτικές γιά το 1982 αφήνουν να διαφανεί μιά ορισμένη αναθέρμανση της δραστηριότητας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en 1984, les indices de production industrielle laissent entrevoir un espoir de redémarrage.

그리스어

Πρόκειται γιά άτομα που έχουν ένα πιστοποιητικό αποπεράτωσης των σπου­δών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les consultations que nous avons eues nous avaient pourtant laissé entrevoir une amélioration sur ce plan.

그리스어

Δεν σεβαστήκαμε τις αρχές

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dès la création artistique, il convient expressément d'entrevoir les possibilités de marché.

그리스어

Μόνο δέκα τοις εκατό των ευρωπαϊκών ταινιών κυκλοφορούν στη αγορά έξω από τα εθνικά σύνορα προέλευσης.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a première vue, cette tendance devrait laisser entrevoir un relèvement du niveau global de prospérité.

그리스어

Εκ πρώτης όψεως, η τάση αυτή αφήνει να αναμένεται και η βελτίωση του συνολικού επιπέδου ευημερίας.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ceci nous laisse entrevoir certaines opportunités de poursuivre dans la voie suggérée par l'honorable parlementaire.

그리스어

Συνθήκη στους τομείς που ανέφερε στην ερώτηση της. "

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

en outre, les coûts de transport peu élevés laissent entrevoir l’étendue mondiale de ce marché.

그리스어

Επιπλέον, το χαμηλό κόστος μεταφοράς ευνοεί τη δημιουργία μιας παγκόσμιας αγοράς.

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cependant, le solde nominal recalculé laisse entrevoir un déficit structurel de 1,2 % du pib en 2019.

그리스어

Εντούτοις, ο εκ νέου υπολογισμός του διαρθρωτικού ισοζυγίου εμφανίζει διαρθρωτικό έλλειμμα της τάξεως του 1,2% του ΑΕΠ το 2019.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

après une période de croissance exceptionnelle, les indicateurs laissent entrevoir un ralentissement sensible de l'économie irlandaise en 2001.

그리스어

Μετά από μια περίοδο πολύ υψηλής ανάπτυξης, το 2001 διαφαίνεται αισθητή επιβράδυνση της ιρλανδικής οικονομίας.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ce scénario laisse assurément entrevoir une croissance considérable des échanges à l'intérieur de chaque secteur industriel et entre les différents secteurs.

그리스어

κτο^βριο του 1991) είναι σημαντικά χαμηλότερη από τις εισροές επενδύσεων μόνο στην Ισπανία το 1990 (14 δισε­κατομμύρια δολάρια).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ce type de centrales laisse entrevoir des taux de croissance relativement faibles en comparaison d'autres sources d'énergie renouvelables.

그리스어

Ο ρυθμός αύξησης στις εγκαταστάσεις αυτές είναι μάλλον χαμηλότερος σε σύγκριση με άλλες ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ces consultations ne lui ont apporté aucune aide ou information concrète lui permettant d'entrevoir l'ouverture d'une enquête.

그리스어

Οι διαβουλεύσεις αυτές δεν απέδωσαν στοιχεία υπέρ της διενέργειας έρευνας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

3.1.1.4 certains signes sont apparus qui laissent entrevoir que des réseaux de production d'échelle transfrontalière sont en train de se former.

그리스어

3.1.1.4 Μπορούν να παρατηρηθούν τα πρώτα σημάδια ανάπτυξης μιας διασυνοριακής αγοράς εργασίας και διασυνοριακών βιομηχανικών δικτύων.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

3.6 le concept est si vaste et général qu'il est difficile d'entrevoir le lien entre la ligne directrice concernée et les indicateurs proposés.

그리스어

3.6 Η έννοια είναι τόσο ευρεία και γενική σε σημείο που είναι δύσκολο να ανακαλυφθεί κάποια σχέση μεταξύ των επιλεγεισών γενικών γραμμών και των δεικτών της κοινωνικής πολιτικής.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dans l’ensemble, les résultats de l’étude laissent entrevoir de manière cohérente que l’option c1 est privilégiée par les parties prenantes.

그리스어

Στο σύνολό τους, τα αποτελέσματα της έρευνας δείχνουν διαρκώς ότι οι ενδιαφερόμενοι φορείς προτιμούν την επιλογή Γ1.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,760,971,348 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인