전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
objet: tarifs à l' importation
betrifft: einfuhrzölle
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
traitement tarifaire, à l' importation;
zolltariflicher behandlung( bei der einfuhr);
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
les prix à l' importation augmenteraient modérément en 2005.
bei den einfuhrpreisen wird für das jahr 2005 ein nur moderater anstieg projiziert.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
l' importation de soja pourrait être rentable.
die einfuhr von soja mag sich rechnen.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
15 et qui encourageait l 'importation de technologie
anreiz zur ausführung ihrer eigenen fue-programme bot, und andererseits die technologieeinfuhr forderte 15
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pourquoi ne pas envisager une taxe à l' importation des animaux vivants.
warum ziehen wir eigentlich keine importsteuer für lebendvieh in betracht?
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
le premier concerne la nature des obstacles à l' importation qui subsistent.
der erste betrifft die art der noch bestehenden einfuhrhindernisse.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
il ne suffit pas non plus d' interdire l' importation.
es genügt nicht, den import zu verbieten.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
même par égard aux consommateurs, l' importation devrait être dérégularisée.
auch mit rücksicht auf die verbraucher sollte deshalb der import dereguliert werden.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
je fais clairement référence ici à l' importation de denrées alimentaires en provenance de pays tiers.
das beziehe ich auch ausdrücklich auf die einfuhr von lebensmitteln aus drittländern.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
cependant, nous avons également besoin de règles pour l' importation.
was wir aber auch brauchen, sind regeln für den import.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
À cause des restrictions à l"importation, les bananes coûtent plus chers que d'habitude.
der lomé-vertrag unterliegt nur noch bis zum februar 2000 einer ausnahmeerlaubnis durch die wto.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
prenons, à titre d' exemple, l' importation de sucre: c' est une véritable honte!
als beispiel führe ich die aussetzung der zuckereinfuhren an: das ist doch eine schande!
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
l' importation de produits frais pendant les mois d' hiver serait entravée.
der import von frischwaren in den wintermonaten würde verhindert.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
en outre, le gouvernement slovaque refuse de supprimer la surtaxe de 10% à l' importation de marchandises.
außerdem ist die slowakische regierung nicht bereit, den 10%igen importzuschlag auf ausländische waren aufzuheben.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
mais si aucune preuve scientifique univoque ne peut être apportée, on ne peut imposer aucune interdiction à l' importation.
wenn aber keine eindeutigen wissenschaftlichen beweise erbracht werden können, dann kann eben kein importverbot verhängt werden.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
le premier est le régime de partenariat qui liait l' importation de bananes non communautaires à l' importation de bananes communautaires.
der erste ist die partnerschaftsregelung, die den import von bananen aus nicht zur gemeinschaft gehörenden regionen mit der einfuhr aus gemeinschaftsländern verknüpfte.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
nom et adresse du fabricant responsable de l’ importation et de la libération des lots
name und anschrift des (der) hersteller(s), der (die) für die einfuhr und die chargenfreigabe verantwortlich ist (sind)
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
la nouvelle directive ne peut non plus interdire l' importation de plasma provenant de donneurs rémunérés.
der import von plasma, das von entschädigten spendern stammt, darf durch die neue richtlinie ebenfalls nicht unterbunden werden.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
la seule réponse acceptable pour la santé publique, est d' interdire l' importation de ces produits.
die im sinne der volksgesundheit einzig annehmbare antwort wäre doch das verbot der einfuhr dieser produkte.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질: