Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
objet: tarifs à l' importation
betrifft: einfuhrzölle
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
traitement tarifaire, à l' importation;
zolltariflicher behandlung( bei der einfuhr);
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les prix à l' importation augmenteraient modérément en 2005.
bei den einfuhrpreisen wird für das jahr 2005 ein nur moderater anstieg projiziert.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l' importation de soja pourrait être rentable.
die einfuhr von soja mag sich rechnen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
15 et qui encourageait l 'importation de technologie
anreiz zur ausführung ihrer eigenen fue-programme bot, und andererseits die technologieeinfuhr forderte 15
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pourquoi ne pas envisager une taxe à l' importation des animaux vivants.
warum ziehen wir eigentlich keine importsteuer für lebendvieh in betracht?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le premier concerne la nature des obstacles à l' importation qui subsistent.
der erste betrifft die art der noch bestehenden einfuhrhindernisse.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il ne suffit pas non plus d' interdire l' importation.
es genügt nicht, den import zu verbieten.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
même par égard aux consommateurs, l' importation devrait être dérégularisée.
auch mit rücksicht auf die verbraucher sollte deshalb der import dereguliert werden.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je fais clairement référence ici à l' importation de denrées alimentaires en provenance de pays tiers.
das beziehe ich auch ausdrücklich auf die einfuhr von lebensmitteln aus drittländern.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cependant, nous avons également besoin de règles pour l' importation.
was wir aber auch brauchen, sind regeln für den import.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
À cause des restrictions à l"importation, les bananes coûtent plus chers que d'habitude.
der lomé-vertrag unterliegt nur noch bis zum februar 2000 einer ausnahmeerlaubnis durch die wto.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
prenons, à titre d' exemple, l' importation de sucre: c' est une véritable honte!
als beispiel führe ich die aussetzung der zuckereinfuhren an: das ist doch eine schande!
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l' importation de produits frais pendant les mois d' hiver serait entravée.
der import von frischwaren in den wintermonaten würde verhindert.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en outre, le gouvernement slovaque refuse de supprimer la surtaxe de 10% à l' importation de marchandises.
außerdem ist die slowakische regierung nicht bereit, den 10%igen importzuschlag auf ausländische waren aufzuheben.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mais si aucune preuve scientifique univoque ne peut être apportée, on ne peut imposer aucune interdiction à l' importation.
wenn aber keine eindeutigen wissenschaftlichen beweise erbracht werden können, dann kann eben kein importverbot verhängt werden.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le premier est le régime de partenariat qui liait l' importation de bananes non communautaires à l' importation de bananes communautaires.
der erste ist die partnerschaftsregelung, die den import von bananen aus nicht zur gemeinschaft gehörenden regionen mit der einfuhr aus gemeinschaftsländern verknüpfte.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nom et adresse du fabricant responsable de l’ importation et de la libération des lots
name und anschrift des (der) hersteller(s), der (die) für die einfuhr und die chargenfreigabe verantwortlich ist (sind)
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la nouvelle directive ne peut non plus interdire l' importation de plasma provenant de donneurs rémunérés.
der import von plasma, das von entschädigten spendern stammt, darf durch die neue richtlinie ebenfalls nicht unterbunden werden.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la seule réponse acceptable pour la santé publique, est d' interdire l' importation de ces produits.
die im sinne der volksgesundheit einzig annehmbare antwort wäre doch das verbot der einfuhr dieser produkte.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade: