인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ce phénomène est plus fréquent dans les zones rurales.
وغالباً ما تستشري هذه الظاهرة في المناطق الريفية للبلد.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
il est devenu plus fort.
نائمون ؟ لا أعينهم مفتوحة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
type c, le plus fréquent :
"النوع "ج الأكثر شيوعا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
il est devenu plus dangereux.
لقد اصبح خطيرا اكثر الان
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
(15. ) roulement plus fréquent
تناوب أكثر تواترا
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 3
품질:
c'est devenu plus compliqué.
فى أى أتجاه يذهب الفرد الأشياء تعقدت أكثر
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
le recours à des méthodes de contraception est devenu plus fréquent en tanzanie.
125 - حدثت زيادة في استخدام طريقة ما لمنع الحمل في تنزانيا.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
mais finalement, c'est devenu plus.
لكن في نهاية المطاف ، أنها أصبحت أكثر
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
c'est juste devenu plus clandestin.
فقط أصبح سري جدا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
ce phénomène est devenu plus visible en 2000-2001, quand le moteur a calé.
وأصبح هذا أكثر وضوحا خلال الفترة 2000-2001، حين تعثَّر هذا المحرك.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
dans certains pays, il est devenu plus fréquent que des femmes étrangères créent de petites entreprises.
وقد زاد احتمال أن تبدأ النساء الأجنبيات أعمالا تجارية صغيرة في بعض البلدان.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
il était devenu plus fréquent que les parlements établissent des groupes parlementaires sur l'égalité entre les sexes.
واتجهت البرلمانات بشكل متزايد إلى إنشاء تجمعات برلمانية تعنى بالمساواة بين الجنسين.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
ce type de pratique qui n'aurait pas été rare par le passé, serait devenu plus fréquent au premier semestre de 1997.
وهذه الممارسة لم تكن نادرة في الماضي حسب التقارير لكن وتيرة هذه اﻻستدعاءات ازدات فيما يبدو في النصف اﻷول من عام ٧٩٩١.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
au cours des dix dernières années, le déplacement forcé est devenu plus fréquent, plus long et plus complexe à l'échelle mondiale.
79- على مدى العقد الماضي، تنامت عمليات التشريد القسري فأصبحت أوسع انتشاراً وأطول أمداً وأكثر تعقيداً.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
sont ils plus fréquents ?
تتكرر أكثر من ذي قبل؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
elles deviennent plus fréquentes.
تصيبها بشكل متكرر مؤخراً
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
les cyclones deviendront plus fréquents.
وستصبح اﻷعاصير أكثر تكرارا.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
- traitons les 10 plus fréquents.
علينا فقط إختيار أكثر عشرة إحتمالات ونقوم بمعالجتها جميعاً
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
15. l'investissement privé dans la fourniture de biens publics et semi-publics - par exemple, infrastructures, soins de santé, communications - est devenu plus fréquent.
15- ولقد أصبحت الاستثمارات الخاصة في مجال توريد السلع العامة وشبه العامة - مثل البنية التحتية، والرعاية الصحية، والاتصالات - أوسع انتشاراً.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
les phénomènes climatiques extrêmes sont de plus en plus fréquents.
وتحدث الظواهر الجوية الشديدة على نحو متزايد.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질: