전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je veux vous poser un question.
أريد أن أسألك سؤالا.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
je peux te poser un question ?
-هل بالامكان ان اسالك ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
j'ai besoin de te poser un question.
لكني سأطرح عليك سؤالاَ
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
un question pour toi...
سؤال لك...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
pourrais-je vous poser un question, détective?
-هل لي بسؤالك، أيها المحقق؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
va te poser un peu.
بإمكانك الإسترخاء وترفيه نفسك أنا أعد شرائح اللحم
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
c'est pas un question.
أنا لا أطلب
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
Ça va poser un problème.
هذه ستكون مشكلة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
c'est un question légitime
أنظر حوليك، ستة ملايين شخص
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- ca va poser un problème.
وتصرفوا بمنتهي الطبيعية
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
je te pose un question sérieuse
إنّي أسألك سؤالٌ جادّ.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
parfait peut poser un problème.
"المثالية" قد تكون مشكلة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ben, ça va poser un problème.
هذا سيكون مشكلة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
juste un question. pourquoi moi?
الأشياء تتم ببطيء هنا , على أية حال دعينىأسألكِعن شيء...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
je dois poser un nouveau diagnostic.
أظن هذا بحاجة الى تشخيص جديد
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- c'était un question piège.
- لقد كان سؤال محشو
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
elle s'est fait poser un anneau.
جراحةُ مجازةٍ معديّة، لقد خرزت معدتها
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ce n'est pas un question de foi!
! لَيسَ مسألة إيمانِ !
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
c'est juste un question de temps.
.انها فقط مسألة وقت
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
on va faire un "question-réponse".
سوف نجوب باستجواب صغير
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다