검색어: que dieu te benisse (프랑스어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

포르투갈어

정보

프랑스어

que dieu te benisse

포르투갈어

deus te abençoe

마지막 업데이트: 2012-10-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dieu te guide

포르투갈어

lembranca

마지막 업데이트: 2022-02-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

que dieu dieu soit loué

포르투갈어

deus seja louvado deus

마지막 업데이트: 2022-07-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

que dieu bénisse ta vie

포르투갈어

deus abençoe sua vida

마지막 업데이트: 2020-09-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

que dieu te garde dans toutes tes entreprises!

포르투갈어

desejamos-lhe o maior dos êxitos em tudo o que tentar conseguir.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

que dieu protège les miens

포르투갈어

. שאלוהים יגן שלי

마지막 업데이트: 2013-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

que dieu vous bénisse les gars!

포르투갈어

deus vos abençoe!

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

que dieu bénisse notre travail commun!

포르투갈어

que deus abençoe o nosso trabalho conjunto.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

celui qui a reçu son témoignage a certifié que dieu est vrai;

포르투갈어

mas o que aceitar o seu testemunho, esse confirma que deus é verdadeiro.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ceci est le sang de l`alliance que dieu a ordonnée pour vous.

포르투갈어

dizendo: este é o sangue do pacto que deus ordenou para vós.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

que dieu me pèse dans des balances justes, et il reconnaîtra mon intégrité!

포르투갈어

(pese-me deus em balanças fiéis, e conheça a minha integridade);

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

hénoc marcha avec dieu; puis il ne fut plus, parce que dieu le prit.

포르투갈어

enoque andou com deus; e não apareceu mais, porquanto deus o tomou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

cela devait arriver, dès lors que dieu a été rejeté et sa place usurpée.

포르투갈어

isto era de prever, a partir do momento em que deus foi rejeitado e o seu lugar usurpado.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

c`est ce jésus que dieu a ressuscité; nous en sommes tous témoins.

포르투갈어

ora, a este jesus, deus ressuscitou, do que todos nós somos testemunhas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et que faisons-nous du droit à la vie, que dieu nous a accordée?

포르투갈어

onde está o direito à vida, que nos foi dada por deus?

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

aravna donna le tout au roi. et aravna dit au roi: que l`Éternel, ton dieu, te soit favorable!

포르투갈어

tudo isto, ó rei, araúna te oferece. disse mais araúna ao rei: o senhor teu deus tome prazer em ti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

a l`homme qui ne sait où aller, et que dieu cerne de toutes parts?

포르투갈어

sim, por que se concede luz ao homem cujo caminho está escondido, e a quem deus cercou de todos os lados?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

que dieu donne à tous ceux qui me connaissent dix fois plus que ce qu'ils m'accordent.

포르투갈어

que deus dê a todos aqueles que me conhecem dez vezes mais do que o que eles me têm dado.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

que dieu nous épargne les conséquences funestes des principes grandiloquents que vous nous avez exposés tout à l' heure.

포르투갈어

deus nos poupe das consequências funestas dos princípios grandiloquentes que o senhor nos expôs há pouco.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

"que dieu me pardonne pour avoir dormi dans leurs bras comme si nous étions mari et femme".

포르투갈어

“deus me livre dormir abraçado como se fosse marido e mulher”.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,386,402 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인