検索ワード: que dieu te benisse (フランス語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポルトガル語

情報

フランス語

que dieu te benisse

ポルトガル語

deus te abençoe

最終更新: 2012-10-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dieu te guide

ポルトガル語

lembranca

最終更新: 2022-02-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

que dieu dieu soit loué

ポルトガル語

deus seja louvado deus

最終更新: 2022-07-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

que dieu bénisse ta vie

ポルトガル語

deus abençoe sua vida

最終更新: 2020-09-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

que dieu te garde dans toutes tes entreprises!

ポルトガル語

desejamos-lhe o maior dos êxitos em tudo o que tentar conseguir.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

que dieu protège les miens

ポルトガル語

. שאלוהים יגן שלי

最終更新: 2013-11-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

que dieu vous bénisse les gars!

ポルトガル語

deus vos abençoe!

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

que dieu bénisse notre travail commun!

ポルトガル語

que deus abençoe o nosso trabalho conjunto.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

celui qui a reçu son témoignage a certifié que dieu est vrai;

ポルトガル語

mas o que aceitar o seu testemunho, esse confirma que deus é verdadeiro.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ceci est le sang de l`alliance que dieu a ordonnée pour vous.

ポルトガル語

dizendo: este é o sangue do pacto que deus ordenou para vós.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

que dieu me pèse dans des balances justes, et il reconnaîtra mon intégrité!

ポルトガル語

(pese-me deus em balanças fiéis, e conheça a minha integridade);

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

hénoc marcha avec dieu; puis il ne fut plus, parce que dieu le prit.

ポルトガル語

enoque andou com deus; e não apareceu mais, porquanto deus o tomou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

cela devait arriver, dès lors que dieu a été rejeté et sa place usurpée.

ポルトガル語

isto era de prever, a partir do momento em que deus foi rejeitado e o seu lugar usurpado.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

c`est ce jésus que dieu a ressuscité; nous en sommes tous témoins.

ポルトガル語

ora, a este jesus, deus ressuscitou, do que todos nós somos testemunhas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

et que faisons-nous du droit à la vie, que dieu nous a accordée?

ポルトガル語

onde está o direito à vida, que nos foi dada por deus?

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

aravna donna le tout au roi. et aravna dit au roi: que l`Éternel, ton dieu, te soit favorable!

ポルトガル語

tudo isto, ó rei, araúna te oferece. disse mais araúna ao rei: o senhor teu deus tome prazer em ti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

a l`homme qui ne sait où aller, et que dieu cerne de toutes parts?

ポルトガル語

sim, por que se concede luz ao homem cujo caminho está escondido, e a quem deus cercou de todos os lados?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

que dieu donne à tous ceux qui me connaissent dix fois plus que ce qu'ils m'accordent.

ポルトガル語

que deus dê a todos aqueles que me conhecem dez vezes mais do que o que eles me têm dado.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

que dieu nous épargne les conséquences funestes des principes grandiloquents que vous nous avez exposés tout à l' heure.

ポルトガル語

deus nos poupe das consequências funestas dos princípios grandiloquentes que o senhor nos expôs há pouco.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

"que dieu me pardonne pour avoir dormi dans leurs bras comme si nous étions mari et femme".

ポルトガル語

“deus me livre dormir abraçado como se fosse marido e mulher”.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,885,012 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK