プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
que dieu te benisse
deus te abençoe
最終更新: 2012-10-08
使用頻度: 1
品質:
dieu te guide
lembranca
最終更新: 2022-02-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
que dieu dieu soit loué
deus seja louvado deus
最終更新: 2022-07-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
que dieu bénisse ta vie
deus abençoe sua vida
最終更新: 2020-09-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
que dieu te garde dans toutes tes entreprises!
desejamos-lhe o maior dos êxitos em tudo o que tentar conseguir.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
que dieu protège les miens
. שאלוהים יגן שלי
最終更新: 2013-11-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
que dieu vous bénisse les gars!
deus vos abençoe!
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
que dieu bénisse notre travail commun!
que deus abençoe o nosso trabalho conjunto.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
celui qui a reçu son témoignage a certifié que dieu est vrai;
mas o que aceitar o seu testemunho, esse confirma que deus é verdadeiro.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ceci est le sang de l`alliance que dieu a ordonnée pour vous.
dizendo: este é o sangue do pacto que deus ordenou para vós.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
que dieu me pèse dans des balances justes, et il reconnaîtra mon intégrité!
(pese-me deus em balanças fiéis, e conheça a minha integridade);
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hénoc marcha avec dieu; puis il ne fut plus, parce que dieu le prit.
enoque andou com deus; e não apareceu mais, porquanto deus o tomou.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cela devait arriver, dès lors que dieu a été rejeté et sa place usurpée.
isto era de prever, a partir do momento em que deus foi rejeitado e o seu lugar usurpado.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
c`est ce jésus que dieu a ressuscité; nous en sommes tous témoins.
ora, a este jesus, deus ressuscitou, do que todos nós somos testemunhas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et que faisons-nous du droit à la vie, que dieu nous a accordée?
onde está o direito à vida, que nos foi dada por deus?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
aravna donna le tout au roi. et aravna dit au roi: que l`Éternel, ton dieu, te soit favorable!
tudo isto, ó rei, araúna te oferece. disse mais araúna ao rei: o senhor teu deus tome prazer em ti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a l`homme qui ne sait où aller, et que dieu cerne de toutes parts?
sim, por que se concede luz ao homem cujo caminho está escondido, e a quem deus cercou de todos os lados?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
que dieu donne à tous ceux qui me connaissent dix fois plus que ce qu'ils m'accordent.
que deus dê a todos aqueles que me conhecem dez vezes mais do que o que eles me têm dado.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
que dieu nous épargne les conséquences funestes des principes grandiloquents que vous nous avez exposés tout à l' heure.
deus nos poupe das consequências funestas dos princípios grandiloquentes que o senhor nos expôs há pouco.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
"que dieu me pardonne pour avoir dormi dans leurs bras comme si nous étions mari et femme".
“deus me livre dormir abraçado como se fosse marido e mulher”.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています