검색어: begegnen (독일어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Bulgarian

정보

German

begegnen

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

불가리어

정보

독일어

dem klimawandel begegnen

불가리어

Борба с изменението на климата

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

neuen herausforderungen begegnen

불가리어

Намиране на отговор на нови предизвикателства

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

den neuen herausforderungen begegnen

불가리어

Посрещане на новите предизвикателства

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

potenziellem missbrauch besser begegnen

불가리어

По-ефективно справяне с потенциални злоупотреби

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gi kann dieser entwicklung begegnen.

불가리어

ЕИ може да противодейства на това развитие.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie werden ihrem herrn begegnen .

불가리어

Наистина те ще срещнат своя Господ .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:

독일어

wie ist diesen schwierigkeiten zu begegnen?

불가리어

Как може да се отговори на предизвикателствата?

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diesen problemen mssen wir gemeinsam begegnen.

불가리어

Трябва заедно да намерим решение на тези проблеми.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gewiß , sie werden ihrem herrn begegnen .

불가리어

Наистина те ще срещнат своя Господ .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:

독일어

den herausforderungen begegnen: konsolidierung, kodifizierung, ergänzung

불가리어

Посрещане на предизвикателствата: Консолидиране, кодифициране, допълване

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

vorwort zukünftigen herausforderungen erfolgreich begegnen zu können.

불가리어

Предговор ход към съществуващите изисквания прокарва пътя за успешно справяне с бъдещите предизвикателства.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die maßnahme ist erforderlich, um der bedrohung zu begegnen.

불가리어

мярката е необходима за преодоляване на заплахата.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf den laufenden arbeiten aufbauen und neuen herausforderungen begegnen

불가리어

Доразвиване на текущата работа и отговор на новите предизвикателства

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wie lässt sich der zunehmenden volatilität der märkte begegnen?

불가리어

Как да отговорим на нарастващата нестабилност на пазарите?

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

den herausforderungen begegnen: die europäische initiative zur digitalen integration

불가리어

Посрещане на предизвикателствата: Европейска инициатива за електронно включване

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

entsprechende maßnahmen sollen auch sozialen und wirtschaftlichen schäden begegnen.

불가리어

Подобно действие би трябвало да е насочено и към решаване на въпроса за социалните и икономическите щети.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dem neuen konkurrenzdruck möchte man mit mehr harmonisierung der rahmenbedingungen begegnen.

불가리어

На новия конкурентен натиск трябва да се отговори с повече хармонизация на рамковите условия.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dem neuen konkurrenzdruck wollen einige mit mehr harmonisierung der rahmenbedingungen begegnen.

불가리어

Някои препоръчват на новия конкурентен натиск да се отговори с повече хармонизация на рамковите условия.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

außerdem will die kommission dem problem durch eine verschärfung der rechtsvorschriften begegnen.

불가리어

За решаване на проблема Комисията предложи и по-строго законодателство.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dem muss die eu-kommission durch den zeitnahen erlass von durchführungsrechtsakten begegnen.

불가리어

На това Комисията на ЕС трябва да противодейства с навременното издаване на изпълнителни нормативни актове.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,377,300 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인