전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
januarja vsakega koledarskega leta.
ledna každého kalendářního roku.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
navodilo za uporabo koledarskega pakiranja
návod k použití kalendářového balení
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
delovni dan po koncu koledarskega četrtletja.
pracovnímu dni po skončení kalendářního čtvrtletí.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
zneske do izterjave na koncu koledarskega leta,
částky splatné ke konci kalendářního roku,
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 6
품질:
-neizterjane terjatve na koncu koledarskega leta;
-pohledávky, které ke konci kalendářního roku ještě nebyly vybrány;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
uporablja se za zahtevke za pomoč od koledarskega leta 2013.
použije se na žádosti o podporu podané počínaje kalendářním rokem 2013.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. za vse dobave, opravljene od predhodnega koledarskega leta:
2. pro všechny dodávky provedené v rámci sklizně z předcházejícího kalendářního roku:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
vsak torek zadnjo sredo vsakega koledarskega meseca( 1)
každé úterý poslední středa každého kalendářního měsíce( 1)
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
1. sprejetje je veljavno do konca desetega koledarskega leta po sprejetju.
1. povolení odrůdy je platné do konce desátého kalendářního roku, který následuje po povolení.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 10
품질:
추천인:
da bodo hranili evidenco najmanj tri leta po koncu tekočega koledarskega leta;
uchovají uvedenou evidenci nejméně po dobu tří let od konce běžného kalendářního roku;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c) da bodo hranili evidenco najmanj tri leta po koncu koledarskega leta;
c) uchovají uvedenou evidenci nejméně po dobu tří let od konce běžného kalendářního roku;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
(a) za letino tekočega koledarskega leta in vsako naslednjo letino:
a) pro sklizeň v běžném kalendářním roce a pro každou následující sklizeň
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
"datum četrtletnega prevrednotenja" pomeni datum zadnjega koledarskega dne v četrtletju.
"dnem čtvrtletního přecenění": rozumí poslední kalendářní den čtvrtletí.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
izračun do bodisi zadnjega poslovnega dneva bodisi zadnjega koledarskega dneva četrtletja).
buď k poslednímu obchodnímu dni, nebo k poslednímu kalendářnímu dni čtvrtletí).
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(b) tržni delež se izračuna na osnovi podatkov iz prejšnjega koledarskega leta;
b) podíl na trhu se vypočítá na základě údajů týkajících se předchozího kalendářního roku;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
za navodila za uporabo koledarskega pakiranja, glejte "navodilo za uporabnico" na koncu besedila.
pro správné použití kalendářového balení čtěte „ nÁvod pro pouŽitÍ “ na konci příbalové informace.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
( e) „datum četrtletnega prevrednotenja » pomeni datum zadnjega koledarskega dne v četrtletju;
e) „dnem čtvrtletního přecenění » poslední kalendářní den čtvrtletí;
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(e)%quot%datum četrtletnega prevrednotenja%quot% pomeni datum zadnjega koledarskega dne v četrtletju;
e) "dnem čtvrtletního přecenění" poslední kalendářní den čtvrtletí;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다