전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
immuunvastused erirühmadel
immunantworten bei besonderen personengruppen
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
immuunvastused pärast subkutaanset manustamist
immunantworten nach subkutaner gabe
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
immuunvastused lastel vanuses 12...14 elukuud
immunantwort bei kleinkindern im alter von 12 bis 14 monaten
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
immuunvastused imikutel pärast esmast kaheannuselist vaktsineerimist
immunantworten nach grundimmunisierung mit 2 dosen bei säuglingen
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ixiaro esilekutsutud immuunvastused on esitatud tabelis 10.
die parameter der immunantwort auf ixiaro sind in tabelle 10 dargestellt.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
immuunvastused 12 kuu vanuselt manustatud revaktsineerimisannusele jäid mõjutamata.
antworten auf die im alter von 12 monaten gegebene boosterdosis wurden nicht beeinflusst.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
need kliinilised uuringud näitasid, et immuunvastused jäid mõjustamata.
in diesen klinischen studien wurde gezeigt, dass die immunantworten unbeeinflusst blieben.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
revaktsineerimise immuunvastused imikutel pärast esmast kahe- ja kolmeannuselist vaktsineerimist
boosterantworten nach grundimmunisierung mit 2 und 3 dosen bei säuglingen
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ei ole tõenäoline, et immuunvastused somatropin biopartners’ile on kliiniliselt olulised.
es ist unwahrscheinlich, dass die antikörperantworten auf die behandlung mit somatropin biopartners klinisch relevant sind.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
immuunvastused vaxelis’ele olid nendel imikutel üldiselt sarnased üldise uuringupopulatsiooni omadele.
die immunantworten auf vaxelis bei diesen säuglingen waren im allgemeinen ähnlich zu denen der gesamt-studienpopulation.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
kliinilised uuringud näitasid, et manustatud vaktsiinide suhtes tekkinud immuunvastused ja vaktsiinide ohutusprofiil ei muutunud.
klinische studien haben gezeigt, dass die immunantwort und das sicherheitsprofil der verabreichten impfstoffe nicht verändert wird.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:
gmt-des mõõdetud gardasil 9 immuunvastused olid samaväärsed immuunvastustega gardasilile (tabel 3).
die anhand der gmt gemessene immunantwort auf gardasil 9 war gegenüber der immunantwort auf gardasil nicht unterlegen (tabelle 3).
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
hpv nakatab ainult inimesi, kuid loomkatsed analoogsete papilloomiviirustega viitavad, et l1 vlp vaktsiinide efektiivsust vahendavad humoraalsed immuunvastused.
hpv infiziert nur menschen; tierversuche mit analogen papillomviren lassen jedoch den schluss zu, dass die wirksamkeit der l1-vlp-impfstoffe durch die ausbildung einer humoralen immunantwort vermittelt wird.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:
revaktsineerimise järgsed immuunvastused selles vanuserühmas olid üldjuhul sarnased nendega, mida täheldati alla 6 kuu vanuses kolm annust saanud imikute revaktsineerimise järgselt.
die immunantwort nach der auffrischimpfung war in dieser altersgruppe vergleichbar mit der immunantwort bei säuglingen im alter von unter 6 monaten, die 3 dosen zur grundimmunisierung erhalten hatten.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
pärast revaktsineerimisannust tekkisid vaktsiini kõikide serotüüpide, sealhulgas 6b ja 23f suhtes immuunvastused, mis näitasid kaheannuselise esmase vaktsineerimise piisavat efektiivsust.
nach der boosterdosis kam es bei allen impfstoff-serotypen, einschließlich 6b und 23f, zu immunantworten, die einer adäquaten grundimmunisierung mittels eines 2-dosen-grundimmunisierungsschemas entsprachen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
12...23 kuu vanustel lastel olid kahe annuse järgselt saavutatud immuunvastused võrreldavad nendega, mis saavutati pärast kolme annuse manustamist alla 6 kuu vanustele imikutele.
bei kindern im alter von 12 bis 23 monaten war die immunantwort nach verabreichung von 2 dosen mit der antwort vergleichbar, die bei säuglingen im alter von unter 6 monaten nach der verabreichung von 3 dosen erreicht wurde.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
Üldiselt täheldati erinevate skeemide puhul võrreldavaid immuunvastuseid, kuigi 2-4-6 kuu skeemi puhul olid immuunvastused mõnevõrra kõrgemad.
im allgemeinen wurde für die verschiedenen impfschemata eine vergleichbare immunantwort beobachtet, jedoch wurde für das 2-4-6-monate- impfschema eine leicht höhere immunantwort festgestellt.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
pärast revaktsineerimisannust väikelastel tekkinud immuunvastused näitasid aga piisavat esmast immuniseerimist, kuna nii imikuna tehtud kolme - kui ka kaheannuselised vaktsineerimised andsid kõigi 7 serotüübi puhul võrreldavad immuunvastused.
dies belegt, dass beide immunisierungsschemata für säuglinge ein adäquates priming verursachen.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
7-päevase vahega manustatud kahe imvanexi annuse puhul olid immuunvastused madalamad ning esines rohkem paikseid reaktsioone kui kahe annus puhul, mida manustati 28-päevase vahega.
die anwendung zweier dosen von imvanex im abstand von 7 tagen führte zu geringeren immunantworten und einer etwas stärker ausgeprägten örtlichen reaktogenität als zwei im abstand von 28 tagen verabreichte dosen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
pärast 3, 5, 12 kuu ajakava olid immuunvastused vastavuses soovitud kliinilise kaitsega ja samas suurusjärgus, kui on varem teatatud hexavac’ i või muude litsentseeritud kombineeritud vaktsiinide kohta teisel eluaastal.
lebensjahr erzielte größenordnung.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.