전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
could you have a lousier poker face .
ميتوني چهره يک قمارباز بازنده را داشته باشي .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
how could you have a problem like this?
چطور میشه مشکلی مثل این رخ بده؟
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
wait , wait , i have to have a rest .
صبر کن صبر کن من بايد يک نفس بگيرم .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
well , i could have one . i could have a killer one .
در واقع يک ناجورش را ميتونستم بكشم .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
does god have daughters while you have sons?
آيا خدا را دختران است و شما را پسران؟
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
good . arent you gonna stop and have a rest for a while .
نميخوايد بايستيد و كمي استراحت كنيد .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
do you have a second? i could use a little help here.
. يه ثانيه وقت داري ؟ من به كمكت احتياج دارم
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 2
품질:
you have to savor life while you can .
تا زماني که ميتوني از زندگي لذت ببر .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
did you have a party while i was gone?
وقتي نبودم پارتي گرفته بودي؟
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
do you have a copy i could always xerox it .
شما ازش کپي داريد من ميتونم ازش زيراکس بگيرم .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
if you have a chill i could close the window .
اگه سردتونه ميتونم پنجره را ببندم .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
god would not punish them while you were among them nor while they were asking for forgiveness.
تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از خدا آمرزش مىطلبند، نيز خدا عذابشان نخواهد كرد.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but god would not punish them while you are amongst them. and god would not punish them as long as they seek forgiveness.
تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از خدا آمرزش مىطلبند، نيز خدا عذابشان نخواهد كرد.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but allah will not punish them while you are in their midst, nor will allah punish them while they plead for forgiveness.
تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از خدا آمرزش مىطلبند، نيز خدا عذابشان نخواهد كرد.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but allah would not punish them while you, [o muhammad], are among them, and allah would not punish them while they seek forgiveness.
تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از خدا آمرزش مىطلبند، نيز خدا عذابشان نخواهد كرد.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and allah would not punish them while you (muhammad saw) are amongst them, nor will he punish them while they seek (allah's) forgiveness.
تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از خدا آمرزش مىطلبند، نيز خدا عذابشان نخواهد كرد.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: