전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cadre macroéconomique
makroökonomischer rahmen
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
proto piju cadre kolu.
cadary-cola. das löscht den durst.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
compléter le cadre réglementaire.
vervollständigung des rechtlichen rahmens
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dans le cadre du plan de palerme :
im rahmen des aktionsplans von palermo:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
elaborer une loi cadre sur les concessions.
ausarbeitung eines rahmensgesetzes über konzessionen
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
consolidation de la stabilité du cadre macro-économique
konsolidierung der stabilität des makroökonomischen rahmens
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
convention-cadre afb relative aux opérations de pension livrée
convention-cadre afb relative aux opérations de pension livrée
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:
la politique monétaire dans le cadre du marché commun - observations préliminaires
la politique monétaire dans le cadre du marché commun - observations préliminaires
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
annexe 1 à la convention-cadre de compensation conventions de compensation 1 .
annexe 1 à la convention-cadre de compensation conventions de compensation 1 .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
renforcer le cadre législatif relatif au contrôle financier interne au sein du secteur public.
stärkung des rechtsrahmens für die interne finanzkontrolle im öffentlichen sektor
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
accompagner la réforme du cadre réglementaire et son homogénéisation par rapport aux engagements internationaux du maroc.
flankierung der reform des rechtsrahmens und seiner vereinheitlichung in bezug auf die internationalen verpflichtungen marokkos
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
encourager la participation marocaine dans le volet ist des programmes cadre de recherche de l'ue.
ermunterung marokkos zu einer teilnahme an der ist-komponente der forschungsrahmenprogramme der eu
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
? "ranění byli odvezeni do nemocnice cadre, kde jim je věnována veškerá péče."
sie werden im krankenhaus unter strenger bewachung behandelt.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
un cadre communautaire relatif aux services portuaires ne devrait pas s'appliquer aux ports de toutes les dimensions.
ein gemeinschaftsrahmen für hafendienstleistungen sollte nicht für häfen aller größen gelten.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
améliorer le système d’enseignement supérieur et le cadre institutionnel et législatif en accord avec les principes du processus de bologne.
verbesserung des höheren bildungswesens und des institutionellen und rechtlichen rahmens gemäß den grundsätzen des bologna-prozesses
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
59) il convient dans un premier temps de décrire succinctement le cadre méthodologique de construction de la comptabilité analytique du crédit mutuel.
59) il convient dans un premier temps de décrire succinctement le cadre méthodologique de construction de la comptabilité analytique du crédit mutuel.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
approfondir la coopération dans la sûreté maritime en vue de la lutte contre le terrorisme, dans le cadre des dispositions du code solas/isps.
intensivierung der zusammenarbeit im bereich der sicherheit im seeverkehr im hinblick auf terrorismusbekämpfung im rahmen des solas/isps-kodex
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
en tout état de cause les autorités françaises n'ont pas démontré à ce stade que les bénéfices accordés dans le cadre du régime étaient proportionnés aux objectifs visés.
en tout état de cause les autorités françaises n'ont pas démontré à ce stade que les bénéfices accordés dans le cadre du régime étaient proportionnés aux objectifs visés.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Úřední věstník evropské unie pŘÍloha iiib rámcová dohoda o vzájemném započtení pohledávek( nettingu) podle francouzského práva convention-cadre de compensation
amtsblatt der europäischen union anhang iiib aufrechnungsvertrag unter französischem recht convention-cadre de compensation
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
2. Žádost o licenci a licence obsahují v kolonce 12 některou z těchto poznámek:-importation réqlisée dans le cadre d’un contrat de multiplication,
(2) in dem lizenzantrag und in der lizenz ist in feld 12 eine der folgenden angaben einzutragen: -%quot%im rahmen eines vertrages über vermehrtes saatgut getätigte einfuhr%quot%,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인: