Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
blottet er dødsriget for ham, afgrunden uden dække.
ערום שאול נגדו ואין כסות לאבדון׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tales der om din nåde i graven, i afgrunden om din trofasthed?
היודע בחשך פלאך וצדקתך בארץ נשיה׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja, ild, der æder til afgrunden og sætter hele min høst i brand!
כי אש היא עד אבדון תאכל ובכל תבואתי תשרש׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bjergene ser dig og skælver. skyerne nedsender regnskyl, og afgrunden løfter sin røst.
ראוך יחילו הרים זרם מים עבר נתן תהום קולו רום ידיהו נשא׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eller: hvem vil fare ned i afgrunden? nemlig for at hente kristus op fra de døde.
או מי ירד לתהום זאת היא להעלות את המשיח מן המתים׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og når de få fuldendt deres vidnesbyrd, skal dyret, som stiger op af afgrunden, føre krig imod dem og overvinde dem og ihjelslå dem.
ואחרי השלימם עדותם החיה העלה מן התהום תעשה עמהם מלחמה ותוכל להם והרגתם׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og kastede ham i afgrunden og lukkede og forseglede over ham, for at han ikke mere skulde forføre folkeslagene, førend de tusinde År vare til ende; derefter skal han løses en lille tid.
וישליכהו בתהום ויסגר בעדו ויחתם עליו למען לא ידיח עוד את הגוים עד כלות אלף השנים ואחרי כן יתר לזמן מצער׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
afgrund og død må sige: "vi hørte kun tale derom."
אבדון ומות אמרו באזנינו שמענו שמעה׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak