Je was op zoek naar: barnløs (Deens - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Latin

Info

Danish

barnløs

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Latijn

Info

Deens

han, som lader barnløs hustru sidde som lykkelig barnemoder!

Latijn

non nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloria

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

nadabs sønner: seled og appajim; seled døde barnløs.

Latijn

filii autem nadab fuerunt saled et apphaim mortuus est autem saled absque liberi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

nu var der syv brødre; og den første tog en hustru og døde barnløs.

Latijn

septem ergo fratres erant et primus accepit uxorem et mortuus est sine filii

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

sjammajs broder jadas sønner: jeter og jonatan. jeter døde barnløs.

Latijn

filii autem iada fratris semmei iether et ionathan sed et iether mortuus est absque liberi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

gud den almægtige lade eder finde barmhjertighed hos manden, så han lader eders anden broder og benjamin fare - men skal jeg være barnløs, så lad mig da blive det!"

Latijn

sed et fratrem vestrum tollite et ite ad viru

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

da sagde samuel: "som dit sværd har gjort kvinder barnløse, skal din moder blive barnløs fremfor andre kvinder!" derpå sønderhuggede samuel agag for herrens Åsyn i gilgal.

Latijn

et ait samuhel sicut fecit absque liberis mulieres gladius tuus sic absque liberis erit inter mulieres mater tua et in frusta concidit samuhel agag coram domino in galgali

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

"mester! moses har foreskrevet os: dersom en har en broder, som er gift, og denne dør barnløs, da skal hans broder tage hustruen og oprejse sin broder afkom.

Latijn

dicentes magister moses scripsit nobis si frater alicuius mortuus fuerit habens uxorem et hic sine filiis fuerit ut accipiat eam frater eius uxorem et suscitet semen fratri su

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,694,091 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK