Je was op zoek naar: jernbaneselskab (Deens - Pools)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Polish

Info

Danish

jernbaneselskab

Polish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Pools

Info

Deens

-sncfl: jernbaneselskab.

Pools

-w przypadku sncfl: świadczenie usług w zakresie przewozów kolejowych.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

den 19. marts godkendte kommissionen, at det statsejede tyske jernbaneselskab deutsche

Pools

w dniu 19 marca komisja zatwierdziła nabycie hiszpańskiego przedsiębiorstwa logistycznego transfesa przez niemieckie państwowe przedsiębiorstwo kolejowe deutsche bahn (126

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

den støttetildelende myndighed i medlemsstaten : det nationale belgiske jernbaneselskab (sncb)

Pools

organ państwa członkowskiego, który udziela pomocy : société nationale des chemins de fer belge sncb (belgijskie koleje państwowe),

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

færdiggøre omstruktureringen af det nationale jernbaneselskab og åbne jernbanemarkedet i overensstemmelse med kravene i eu-retten.

Pools

zakończenie restrukturyzacji krajowego przedsiębiorstwa kolejowego i otwarcie rynku kolejowego zgodnie z wymaganiami dorobku wspólnotowego.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

naar det skal fastslaas, at en jernbanevogn tilhoerende et jernbaneselskab i en af faellesskabets medlemsstater har faellesskabsstatus, anses denne vogn for at have denne status:

Pools

jeżeli konieczne jest potwierdzenie wspólnotowego statusu wagonów towarowych należących do przedsiębiorstwa kolejowego państwa członkowskiego, wagony takie uważane są za wspólnotowe:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

på tilsvarende måde vil et jernbaneselskab ikke iværksætte en omstilling uden at være nogenlunde sikker på, hvilken strategi forvalteren af den infrastruktur, han benytter, har lagt.

Pools

podobnie sytuacja ma się do przedsiębiorstw kolejowych, które nie zdecydują się na strategię przejścia na inny system, nie mając pewności odnośnie do strategii jaką zastosuje podmiot zarządzający użytkowaną przez nich infrastrukturą.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

et jernbaneselskab, der til forsendelse modtager varer, som er ledsaget af et cim-fragtbrev gældende som angivelse for fælles forsendelse, bliver hovedforpligtet for denne forsendelse.

Pools

przedsiębiorstwo kolejowe, które przyjmuje towary do przewozu z zastosowaniem listu przewozowego cim traktowanego jako zgłoszenie tranzytowe, staje się głównym zobowiązanym dla tej procedury.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

inden for jernbanetransport godkendte kommissionen den 12. juni deutsche bahn ag’s overtagelse af det polske jernbaneselskab pcc logistics (165). i oktober henviste

Pools

jeżeli chodzi o transport kolejowy, w dniu 12 czerwca komisja zatwierdziła zakup polskiego przedsiębiorstwa kolejowego pcc logistics przez deutsche bahn ag (165).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

et jernbaneselskab, der til forsendelse modtager varer, som er ledsaget af et cim-fragtbrev gældende som angivelse til fællesskabsforsendelse, bliver hovedforpligtet for denne forsendelse."

Pools

przedsiębiorstwo kolejowe, które przyjmuje towary do przewozu na podstawie listu przewozowego cim traktowanego jako wspólnotowe zgłoszenie tranzytowe, staje się dla tej procedury głównym zobowiązanym."

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

2.3 forordningsforslaget forpligter jernbaneselskabet og kunden til at fastlægge kvalitetskrav i fragtaftalen og at betale erstatning ved manglende overholdelse. kontrahenterne er forpligtet til i det mindste at fastlægge følgende kvalitetskriterier:

Pools

2.3 proponowane rozporządzenie obliguje przedsiębiorstwa kolejowe oraz klientów do zawarcia w umowach transportowych postanowień dotyczących jakości, zaś w wypadku niezgodności, do wypłaty odszkodowania. strony umowy zobligowane są do uzgodnienia co najmniej następujących wymagań dotyczących jakości:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,774,220,753 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK