Je was op zoek naar: eingekreist (Duits - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

French

Info

German

eingekreist

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

Überschussländer sind eingekreist.

Frans

les pays à balance excédentaire figurent dans les cercles.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ost-jerusalem ist eingekreist!

Frans

jérusalem-est est encerclée!

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

ausgewählte sätze werden besser „angekreuzt"als eingekreist.

Frans

il s'agira alors de «marquer» les phrases sélectionnées au lieu de les entourer.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

nablus und hebron sind eingekreist und es finden Übergriffe statt.

Frans

naplouse et hébron sont encerclées et sont la cible d’ incursions.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

a) meeresschildkröten dürfen, soweit möglich, nicht eingekreist werden;

Frans

(a) obligation d’éviter, autant que possible, d’encercler des tortues de mer

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

haie, schildkröten und delphine laufen gefahr, eingekreist und gefangen zu werden.

Frans

les requins, tortues de mer et autres dauphins courent le risque d’ être encerclés par les filets et attrapés.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

nachdem das ziel eingekreist ist, können werbung und services auf dieses ziel konzentriert werden.

Frans

cela pour « verrouiller » un objectif et commer­cialiser autour des publicités et services.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dadurch könnten die umweltprobleme besser eingekreist und geeignetere lösungen für den umweltschutz gefunden werden.

Frans

nous avons été heureux de constater que cette étude comporte beaucoup d'éléments se prêtant \ l'harmonisation à laquelle, en fin de compte, nous devrons aboutir.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

mit dieser anweisung werden die zellen in der tabelle eingekreist, deren inhalt nicht den gültigkeitsregeln entspricht.

Frans

utilisez cette commande pour visualiser les cellules de la feuille dont le contenu ne correspond pas aux règles de validité.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

damit das anstehende problem und ihre forderung möglichst genau eingekreist werden können, stellt das formblatt mehrere antwortmöglichkeiten pro frage vor.

Frans

il propose un choix de réponses multiples pour vous aider à mieux cerner vos problèmes et votre demande.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(15) "umschließungsnetz": allseitig und am boden geschlossenes netz, mit dem fisch eingekreist wird;

Frans

15) «filets tournants», les filets qui capturent les poissons en les entourant à la fois latéralement et par-dessous;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

anti-unruhe polizisten haben sie sofort eingekreist und haben ohne rücksicht eingegriffen, indem sie einige von ihnen auf dem boden geworfen haben.

Frans

des policiers anti-émeutes les ont aussitôt encerclés et sont intervenus sans ménagement, jetant plusieurs d'entre eux à terre.

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

5) „umschließungsnetz“: allseitig und am boden geschlossenes netz mit oder ohne schließleine, mit dem fisch eingekreist wird;

Frans

5) «filets tournants», les filets, dotés ou non d’une coulisse, qui capturent les poissons en les entourant à la fois latéralement et par-dessous;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das hängt wiederum damit zusammen, dass russland sich von einer expandierenden europäischen union quasi eingekreist fühlt und jetzt auch mit der entwicklung in der ukraine und im südkaukasus gewissermaßen angst um die eigene existenz und den eigenen einflussbereich hat.

Frans

et que cette situation, à son tour, résulte du sentiment de la russie d’ être pratiquement cernée par une union européenne qui s’ élargit. À présent, face aux événements en ukraine et dans le caucase du sud, elle craint, pour ainsi dire, pour sa propre existence et sa sphère d’ influence.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

es sollte versucht werden, die feinde in einer gruppe zusammenzuhalten. auf diese weise wird vermieden, eingekreist zu werden und das gold kann gold eingesammelt werden, während der held verfolgt wird.

Frans

essayez de maintenir les ennemis ensemble dans un groupe. de cette façon, vous ne serez pas entouré et vous pouvez faire des choses amusantes comme ramasser l'or alors qu'ils courent derrière vous.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

man kann auch das beispiel der technologischen entwicklung anführen: sobald einmal die hauptsächlichsten probleme auf makroökonomischer ebene eingekreist sind, müssen die anstrengungen auf diese homogeneren gesamtheiten, welches die sektoren sind, verlagert werden.

Frans

la «force de l'europe», ce doit être aussi «la vitalité des relations sociales et la participation du plus grand nombre» (2).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die verpackung ansteckungsgefährlicher stoffe muss die vorgeschriebene kennzeichnung aufweisen (die buchstaben „un“ müssen eingekreist sein), z. b.:

Frans

l'emballage d'une matière infectieuse doit porter le marquage spécifique requis («un» entouré): par exemple,

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,189,211 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK