Je was op zoek naar: toevoegingsmiddel (Duits - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

French

Info

German

toevoegingsmiddel

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

het toevoegingsmiddel wordt in de vorm van een voormengsel in diervoeder verwerkt.

Frans

additif à incorporer aux aliments pour animaux sous forme de prémélange.

Laatste Update: 2010-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

tot verlening van een vergunning voor guanidinoazijnzuur als toevoegingsmiddel voor diervoeding voor mestkippen

Frans

concernant l'autorisation de l'acide guanidinoacétique en tant qu'additif alimentaire pour les poulets d'engraissement

Laatste Update: 2010-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

tot verlening van een vergunning voor zinkchelaat van het hydroxy-analoog van methionine als toevoegingsmiddel voor diervoeding voor alle diersoorten

Frans

concernant l'autorisation du chélate de zinc de l'hydroxy-analogue de méthionine en tant qu'additif pour l'alimentation de toutes les espèces animales

Laatste Update: 2010-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

zij heeft ook het rapport over de analysemethode voor het toevoegingsmiddel geverifieerd dat door het bij verordening (eg) nr.

Frans

elle a également vérifié le rapport sur la méthode d'analyse de l'additif dans l'alimentation animale soumis par le laboratoire communautaire de référence désigné par le règlement (ce) no 1831/2003.

Laatste Update: 2010-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

de efsa heeft ook het rapport over de analysemethode voor het toevoegingsmiddel geverifieerd dat door het bij verordening (eg) nr.

Frans

elle a également vérifié le rapport sur la méthode d'analyse de l'additif dans l'alimentation animale soumis par le laboratoire communautaire de référence désigné par le règlement (ce) no 1831/2003.

Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

256/2002 wat betreft de vergunning voor het tot de groep micro-organismen behorende toevoegingsmiddel preparaat van bacillus cereus var.

Frans

toyoi en tant qu'additif pour l'alimentation animale appartenant au groupe des micro-organismes texte présentant de l'intérêt pour l'eee

Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

overeenkomstig het advies van 16 april 2008 kan het gebruik van dat preparaat als bron van biobeschikbaar zink worden beschouwd en voldoet het aan de criteria van een nutritioneel toevoegingsmiddel voor alle diersoorten.

Frans

selon l'avis du 16 avril 2008, cette préparation peut être considérée comme une source de zinc disponible et remplit les critères requis pour être un additif nutritionnel pour toutes les espèces animales.

Laatste Update: 2010-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

256/2002 wat betreft de vergunning voor het tot de groep "micro-organismen" behorende toevoegingsmiddel preparaat van bacillus cereus var.

Frans

modifiant le règlement (ce) no 256/2002 en ce qui concerne l'autorisation de la préparation de bacillus cereus var.

Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

voor de tot de groep "enzymen" behorende preparaten, zoals omschreven in bijlage i, wordt onder de in die bijlage vastgestelde voorwaarden een vergunning zonder tijdsbeperking voor gebruik als toevoegingsmiddel in diervoeding verleend.

Frans

les préparations du groupe des "enzymes" faisant l'objet de l'annexe i sont autorisées sans limitation dans le temps, en tant qu'additifs dans l'alimentation des animaux, dans les conditions fixées à ladite annexe.

Laatste Update: 2010-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

1831/2003 van het europees parlement en de raad van 22 september 2003 betreffende toevoegingsmiddelen voor diervoeding [1], en met name op artikel 9, lid 2,

Frans

vu le règlement (ce) no 1831/2003 du parlement européen et du conseil du 22 septembre 2003 relatif aux additifs destinés à l'alimentation des animaux [1], et notamment son article 9, paragraphe 2,

Laatste Update: 2010-09-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,742,882,596 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK