Je was op zoek naar: zu grunde zu legen (Duits - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Greek

Info

German

zu grunde zu legen

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

die interne politik der internationalen handelspolitik zu grunde legen

Grieks

Αντικατοπτρισμός των εσωτερικών πολιτικών στη διεθνή εμπορική πολιτική

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

zu grunde liegende faktoren

Grieks

Υποκείμενοι παράγοντες

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

preis zugrunde zu legen.

Grieks

0) Τΐοοο & εΙγματος χόοοτ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

strau auf/-und zu/legen

Grieks

αφαιρώ και επανατοποθετώ επίστρωση πυθμένα κύτους

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

chen und sozialen probleme zu legen.

Grieks

Γροιλανδία

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

zu grunde liegende methodik und annahmen

Grieks

Εφαρμοσμένη μεθοδολογία και σημαντικότερες υποκείμενες παραδοχές

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

offen zu legen ist auch der verschmelzungsvorgang selbst.

Grieks

Η υλοποίηση της διασυνοριακής συγχώνευσης πρέπει και αυτή να αποτελεί το αντικείμενο επαρκούς δημοσιοποίησης.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

versuchen sie, eine karte in den reservestapel zu legen

Grieks

Δοκιμάστε να μετακινήσετε ένα φύλλο στη ρεζέρβα

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

zu grunde zu legen sind die am 1. september 2004 verfügbaren daten, und zwar als durchschnitt von drei aufeinander folgenden jahren.

Grieks

Τα στοιχεία που χρησιμοποιούνται είναι τα διαθέσιμα στοιχεία την 1η Σεπτεμβρίου 2004, τα οποία αποτελούν το μέσο όρο τριών συνεχών ετών.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

auf eine unterstützung des bürgerbeauftragten ist größter wert zu legen.

Grieks

Η υποστήριξη στο διαμεσολαβητή έχει ιδιαίτερη σημασία.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

2) den schwerpunkt auf wissen und innovation zu legen;

Grieks

2) Προτεραιότητα στη γνώση και την καινοτομία.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

beamte sollten gehalten sein, ihre vermögenslage offen zu legen.

Grieks

Οι δημόσιοι υπάλληλοι πρέπει να οφείλουν να αποκαλύπτουν τα περιουσιακά τους στοιχεία.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

sie werden gebeten, sich auf die mrt-untersuchungsliege zu legen.

Grieks

Θα σας ζητηθεί να ξαπλώσετε στο εξεταστικό κρεβάτι του εξοπλισμού απεικόνισης μαγνητικού συντονισμού (mri).

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

andere autoren legen der vorratshaltung ein breiteres konzept zu grunde.

Grieks

Ορισμένοι αντιμετωπίζουν το θέμα των αποθεμάτων με ευρύτερο τρόπο.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

19. einen gender-mainstreaming-ansatz bei der umsetzung der leitlinien in allen vier säulen zu grunde legen.

Grieks

19. υιοθετούν, κατά την υλοποίηση των κατευθυντηρίων γραμμών και στους τέσσερις πυλώνες, ολοκληρω­μένη προσέγγιση του θέματος της ισότητας των φύλων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

es ist der kommission gelungen, die vereinigten staaten zu veranlassen, den bestehen den gemeinschaftskodex der subventionen für die eisen- und stahlindustrie zu grunde zu legen.

Grieks

Το πρόγραμμα ανασυγκρότησης ήταν επομένως σε θέση να βοηθήσει τους πληθυσμούς και να συμβάλει στην ανοικοδόμηση της χώρας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

zu den gründen zählten die belastung durch intravenöse infusionen und schwierigkeiten, einen venösen zugang zu legen.

Grieks

Στους λόγους μη λήψης της ΘΥΕ περιλαμβάνονταν το συνολικό βάρος της διαδικασίας για τις ενδοφλέβιες εγχύσεις και η δυσκολία φλεβικής πρόσβασης.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

grunde zu legen ist, ermittelt diesen ausschließlieh aufgrund der nach den rechtsvorschriften dieses staates zurückgelegten versicherungszei- anderen mitgliedstaats nachweisen kann.

Grieks

επικαλεσθεί δικαίωμα παροχών δυνάμει της νομοθεσίας άλλου κράτους μέλους.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

- erstens drei prinzipien zugrunde zu legen: vereinfachung, transparenz, effizienz,

Grieks

pronk (ΡΡΕ). - (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την τροπολογία μου υπ' αριθ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

wird ein beschluss zur wiedereinführung von kontrollen an den binnengrenzen nach artikel 24, 25 oder 26 in betracht gezogen, so sind die in artikel 23a beziehungsweise 26a genannten kriterien in jedem einzelnen fall zu grunde zu legen

Grieks

Τα κριτήρια που αναφέρονται στα άρθρα 23α και 26α αντίστοιχα λαμβάνονται υπόψη σε κάθε περίπτωση που εξετάζεται το ενδεχόμενο να ληφθεί απόφαση για την επαναφορά των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα σύμφωνα με τα άρθρα 24, 25 ή 26 αντίστοιχα.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,772,786,427 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK