Je was op zoek naar: schweigend (Duits - Hongaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Hungarian

Info

German

schweigend

Hungarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Hongaars

Info

Duits

er schien schweigend zu überlegen.

Hongaars

szótlanul gondolkozott.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er verrichtet seine arbeit schweigend.

Hongaars

a kóstolóknak a feladatuk elvégzése alatt csendben kell maradniuk.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nun sahen ihn alle schweigend und traurig an.

Hongaars

valamennyien némán és szomorúan néztek rá.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er schloß seine gemahlin schweigend in die arme.

Hongaars

szó nélkül szorította karjába feleségét.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

alle drei beobachteten mich und alle drei verhielten sich schweigend.

Hongaars

mind a hárman rám néztek, és mind a hárman hallgattak.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

alexei alexandrowitsch drückte ihr schweigend und dankbar die hand.

Hongaars

alexandrovics alexej hálásan megszorította a kezét.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

schweigend schmiegte er sich an sie und flüsterte ihr dann zu:

Hongaars

némán odasimúlt hozzá, azután így szólt:

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

mary durchlas ihn schweigend und gab ihn darauf dem bruder zurück.

Hongaars

mary csendesen elolvasta, és visszaadta bátyjának.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dann warteten sie lange schweigend auf das, was da kommen sollte.

Hongaars

Úgy tetszett nekik, hogy nagyon hosszú idő múlt el, míg némán vártak.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er benutzte einen augenblick, wo der lehrer schweigend in das buch sah.

Hongaars

kiválasztott egy perczet, mikor a tanító szótlanúl a könyvbe nézett.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der kerl betrachtete den schatz eine weile aufmerksam, schweigend, aber vergnügt.

Hongaars

a két férfi egy darabig csendben, mohón nézte a kincset.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

glenarvan hörte ihn schweigend an. derselbe hielt sich offenbar an seine uebereinkunft.

Hongaars

glenarvan némán hallgatta a catapazt, aki érthetően ragaszkodott megállapodásuk feltételeihez.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hierauf sah er ihr ins gesicht, erkannte sie und machte ihr schweigend eine tiefe verbeugung.

Hongaars

ekközben belepillantott az arczába, megösmerte őt és szótlanúl, mélyen meghajolt előtte.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich erwartete dann, daß sie irgend eine bemerkung machen werde, aber sie verharrte schweigend.

Hongaars

helen türelmesen végighallgatott. azt hittem, tesz majd valami megjegyzést, de egy szót sem szólt.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die fürstin saß schweigend und lächelnd in einem lehnsessel; der fürst setzte sich neben sie.

Hongaars

a herczegné némán mosolyogva ült a karosszékében; a herczeg odaült mellé.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dem lauschte sie schweigend. er mischte sich in die verklingenden schwingungen ihrer zuckenden nerven und ward zu musik ...

Hongaars

körülöttük semmi se változott; pedig azóta olyan változás történt, mely emmára nézve nagyobb jelentőségü volt, mintha a hegyek megmozdultak volna és elcserélték volna a helyeiket. rudolf időnkint oda hajolt hozzá; megfogta a kezét és megcsókolta.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

alexei alexandrowitsch überlegte schweigend, und stepan arkadjewitsch blickte ihn teilnahmsvoll an, ohne ihn darin zu stören.

Hongaars

alexandrovics alexej elgondolkozott, és arkágyevics sztepán résztvevően nézett rá, a nélkül, hogy hallgatását megzavarta volna.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

alexei alexandrowitschs gesicht bedeckte sich mit dunkler glut; er entriß ihr seine hand und verließ schweigend das zimmer.

Hongaars

alexandrovics alexej fölpattant, kirántotta a kezéből a kezét és szótlanúl kiment.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diese aber legte den finger an den mund und winkte dann hastig und schweigend den herren zu, sie möchten in gregors zimmer kommen.

Hongaars

hol a reggeli? - kérdezte a középső úr mogorván a bejárónőtől. a bejárónő azonban szájára tette az ujját, és gyorsan és némán intett az uraknak, hogy jöjjenek gregor szobájába.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er sah sie mit einem blicke voll rührung und ergebenheit an, küßte ihr die hand, stand auf und ging schweigend auf der terrasse auf und ab.

Hongaars

megilletődve, alázatos pillantással nézett rá, megcsókolta a kezét, fölkelt és szótlanúl járt föl és alá az erkélyen.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,746,108,950 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK