Je was op zoek naar: kernbeschränkungen (Duits - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Italiaans

Info

Duits

kernbeschränkungen

Italiaans

restrizioni fondamentali

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Duits

kernbeschränkungen nach der gvo

Italiaans

restrizioni fondamentali previste dal regolamento di esenzione per categoria

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

kernbeschränkungen (artikel 3)

Italiaans

restrizioni fondamentali (articolo 3)

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

kernbeschränkungen nach der gruppenfreistellung

Italiaans

restrizioni fondamentali della concorrenza di cui al regolamento di esenzione per categoria

Laatste Update: 2017-02-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

åpassiver verkauf, kernbeschränkungen

Italiaans

abuso di posizione dominante

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

schwarze klausel å kernbeschränkungen

Italiaans

protezione territoriale assoluta

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

kernbeschränkungen und definitionen von vereinbarungen

Italiaans

restrizioni gravi e definizioni di accordi

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

zum einen gilt sie nicht für sogenannte kernbeschränkungen.

Italiaans

il primo riguarda un numero limitato di cosiddette restrizioni "fondamentali".

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

kartellzuwiderhandlungen sind ihrem wesen nach kernbeschränkungen des wettbewerbsrechts.

Italiaans

le infrazioni del cartello, per loro stessa natura, configurano violazioni antitrust molto gravi.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

liegen keine kernbeschränkungen vor, ist eine marktanalyse erforderlich.

Italiaans

in assenza di restrizioni fondamentali, è necessaria un'analisi del mercato.

Laatste Update: 2017-02-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

der ausschuß begrüßt die kürzung der liste von kernbeschränkungen.

Italiaans

il comitato accoglie con favore la riduzione dell'elenco di restrizioni fondamentali.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

insbesondere gibt es unterschiede in den anwendbaren listen von kernbeschränkungen.

Italiaans

in particolare, sono diversi gli elenchi delle restrizioni fondamentali applicabili;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

es ist nicht gerechtfertigt, solche beschränkungen als kernbeschränkungen einzustufen.

Italiaans

non è giustificato inserire tali restrizioni nell'elenco delle restrizioni fondamentali.

Laatste Update: 2017-02-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die dem lizenzgeber vorbehalten ist, stellen keine kernbeschränkungen dar (vgl.

Italiaans

articolo 4, paragrafo 2, lettera b), punto i)].

Laatste Update: 2017-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

beschränkungen, die zum ausschluss des rechtsvorteils der gruppenfreistellung führen – kernbeschränkungen

Italiaans

restrizioni che eliminano il beneficio dell'esenzione per categoria - restrizioni fondamentali

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Duits

die gruppenfreistellungsverordnung gilt für sämtliche vertikale beschränkungenmit ausnahme der oben aufgeführten kernbeschränkungen.

Italiaans

il regolamento di esenzione per categoria si applica a tutte le restrizioni verticaliche non rientrano tra le restrizioni gravi già menzionate.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

verboten sind nur klar definierte kernbeschränkungen, die sich negativ auf den markt auswirken.

Italiaans

allo stesso tempo, sono di norma vietate le "restrizioni fondamentali", inequivocabilmente definite, aventi un'incidenza negativa sul mercato.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

die gruppenfreistellung gilt nicht für lizenzvereinbarungen, die so genannte kernbeschränkungen des wettbewerbs enthalten.

Italiaans

un accordo di licenza non può beneficiare dell’esenzione per categoria se contiene una restrizione fondamentale della concorrenza;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die gruppenfreistellungsverordnung anwendungsbereich anwendungsvoraussetzungen kernbeschränkungen 30%-marktanteilsschwelle besondere bedingungen entzug der freistellung

Italiaans

limiti per il beneficio dell’esenzione per categoria le restrizioni gravi il limite massimo del 30% per la quota di mercato le condizioni revoca dell’esenzione per categoria

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diese so genannten kernbeschränkungen werden als äußerstschädlich angesehen, weil sie das wettbewerbsgeschehen unmittelbar beeinflussen.

Italiaans

questi accordi di cooperazionepossono rientrare nel campo di applicazione dell’articolo 81, paragrafo 1, solo se riguardano imprese chehanno un potere di mercato significativo e se sono atti ad impedire ai terzi di accedere al mercato.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,027,302,157 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK