Je was op zoek naar: zwangsversteigerungsverfahren (Duits - Lithouws)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Lithouws

Info

Duits

zwangsversteigerungsverfahren

Lithouws

priverstinių pardavimų procedūros

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

6) zwangsversteigerungsverfahren;

Lithouws

6) nekilnojamojo turto priverstinio pardavimo procedūros,

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei der lieferung von grundstücken im zwangsversteigerungsverfahren durch den vollstreckungsschuldner an eine andere person.

Lithouws

perleidžiant nekilnojamąjį turtą, kurį teismo sprendimu pripažintas skolininkas perleidžia priverstinio pardavimo metu kitam asmeniui.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

(40) dauer und kosten von zwangsversteigerungsverfahren sind von mitgliedstaat zu mitgliedstaat sehr unterschiedlich.

Lithouws

(40) priverstinių pardavimų procedūrų trukmė ir sąnaudos valstybėse narėse labai skiriasi.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

mehrwertsteuerausfälle ergeben sich auch in fällen einer steuerpflichtigen lieferung von grundstücken im zwangsversteigerungsverfahren durch den vollstreckungsschuldner an eine andere person.

Lithouws

pvm nebuvo sumokamas ir nekilnojamo turto apmokestinamo perleidimo atvejais, kai perleidžiamas nekilnojamas turtas, kurį teismo sprendimu pripažintas skolininkas perleidžia priverstinio pardavimo metu kitam asmeniui.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

aufgefordert werden, dafür sorge zu tragen, dass ihre zwangsversteigerungsverfahren innerhalb vertretbarer zeit und zu vertretbaren kosten abgeschlossen werden und ihre grundbuchregister online zur verfügung stehen,

Lithouws

valstybės narės būtų raginamos užtikrinti, kad jų nuosavybės teisės atėmimo procedūros būtų užbaigiamos per pagrįstą laiką ir pagristomis sąnaudomis ir kad jų žemės registrais būtų galima naudotis internete;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

darüber hinaus dürften die kreditgeber von der erhöhten transparenz in bestimmten bereichen (kreditregister, grundbuchregister, zwangsversteigerungsverfahren, immobilienpreisindizes) profitieren.

Lithouws

tikėtina, kad hipotekiniams skolintojams taip pat būtų naudingas keliose srityse (kreditų ir žemės registrai, priverstinio pardavimo procedūros, būsto kainų rodyklės) padidėjęs skaidrumas.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die kommission wird regelmäßig aktualisierte ‚anzeiger’ mit objektiven angaben über kosten und dauer der grundbuchregistrierungs- und zwangsversteigerungsverfahren in allen mitgliedstaaten veröffentlichen.

Lithouws

komisija skelbs reguliariai atnaujinamas rezultatų suvestines, kuriose bus pateikiama objektyvi informacija apie žemės registravimo ir nuosavybės teisės atėmimo procedūrų visose valstybėse narėse sąnaudas ir trukmę.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(2) durch die von Österreich beantragten ausnahmeregelungen soll in folgenden drei fällen die mehrwertsteuer-schuldnerschaft auf den leistungsempfänger übergehen: erstens bei der lieferung sicherungsübereigneter gegenstände durch einen steuerpflichtigen sicherungsgeber an einen sicherungsnehmer, zweitens bei der lieferung von gegenständen im rahmen des abgetretenen eigentumsvorbehalts und drittens bei der lieferung von grundstücken im zwangsversteigerungsverfahren durch den vollstreckungsschuldner an eine andere person. die beantragten ausnahmeregelungen sind als maßnahmen anzusehen, mit denen in den genannten bereichen steuerhinterziehung oder -umgehung vermieden werden soll.

Lithouws

(2) išimtimi, kurios prašo austrija, siekiama nustatyti, kad pvm turėtų mokėti gavėjas trimis konkrečiais atvejais: pirma, tiekiant prekes, kurias vienas pvm mokėtojas kaip užstatą tiekia kitam asmeniui, kad būtų įvykdyti to užstato reikalavimai; antra, tiekiant prekes po to, kai teisė į nuosavybę buvo perleista perėmėjui ir jam pasinaudojant šia teise ir, trečia, perleidžiant nekilnojamąjį turtą, kurį teismo sprendimu pripažintas skolininkas perleidžia priverstinio pardavimo metu kitam asmeniui. prašomos priemonės laikomos skirtomis tam, kad minėtais atvejais būtų užkirstas kelias išvengti mokesčių arba piktnaudžiauti.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,773,394,034 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK