Je was op zoek naar: traubengeschmack (Duits - Nederlands)

Duits

Vertalen

traubengeschmack

Vertalen

Nederlands

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Nederlands

Info

Duits

nach der zubereitung ergibt das pulver eine weiße suspension zum einnehmen mit traubengeschmack.

Nederlands

na reconstitutie geeft het poeder een witte orale suspensie met druivensmaak.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in einer untersuchung zum geschmack der mischung bei erwachsenen erhielt sustiva gemischt mit wackelpudding mit traubengeschmack die beste wertung.

Nederlands

in een smaakvoorkeuronderzoek bij volwassenen kreeg sustiva gemengd met druivengelei de beste beoordeling.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in einer untersuchung zum geschmack der mischung erhielt efavirenz gemischt mit wackelpudding (mit 160 traubengeschmack) die beste wertung.

Nederlands

bij een smaaktest werd efavirenz gemengd druivenjam als het smakelijkst beoordeeld.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

revatio ist ein weißes bis weißliches pulver zur herstellung einer suspension zum einnehmen, das nach zubereitung mit wasser eine weiße suspension zum einnehmen mit traubengeschmack ergibt.

Nederlands

revatio wordt geleverd als een wit tot gebroken wit poeder voor orale suspensie dat een witte orale suspensie met druivensmaak wordt wanneer het wordt bereid met water.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die zubereitete suspension zum einnehmen (eine weiße suspension zum einnehmen mit traubengeschmack) sollte in abständen von etwa 6 bis 8 stunden mit oder unabhängig von einer mahlzeit eingenommen werden.

Nederlands

de gereconstitueerde orale suspensie (een witte orale suspensie met druivensmaak) dient ongeveer om de 6 tot 8 uur te worden ingenomen, al dan niet in combinatie met voedsel.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in einer untersuchung zum geschmack der mischung mit gesunden erwachsenen, in der efavirenz vermischt wurde mit apfelmus, wackelpudding (mit traubengeschmack), joghurt oder kindernahrung, erhielt wackelpudding die beste gesamtwertung für guten geschmack.

Nederlands

bij een smaaktest onder gezonde volwassenen die efavirenz gemengd met appelmoes, druivenjam, yoghurt of flesvoeding proefden, werd druivenjam als het smakelijkst beoordeeld.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,913,924,666 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK