Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
veränderungen von untersuchungsergebnissen
zmiany w wynikach badań
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies widersprach jedoch den untersuchungsergebnissen.
jednakże zaprzeczało to ustaleniom.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
den untersuchungsergebnissen zufolge war dies der fall.
stwierdzono, że ten warunek był spełniony.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
basierend auf den untersuchungsergebnissen kann es erforderlich sein, die
jeśli istnieje konieczność
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese argumente waren den untersuchungsergebnissen zufolge unbegründet.
twierdzenia te uznano za bezpodstawne.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den untersuchungsergebnissen zufolge war dies bei allen unternehmen der fall.
ustalono, że w przypadku wszystkich przedsiębiorstw ogólna wielkość sprzedaży była reprezentatywna.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies ändert jedoch nichts an den globalen durchschnittlichen untersuchungsergebnissen.
nie zmienia to w żaden sposób ogólnych średnich wyników badania.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(22) diese behauptung war den untersuchungsergebnissen zufolge begründet.
(22) to twierdzenie zostało uznane za prawdziwe.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den untersuchungsergebnissen zufolge sind die kommunalbehörden an grundlegenden entscheidungen beteiligt.
ustalono również, że władza lokalna ma istotny wpływ na zasadnicze decyzje.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
einige dieser parteien nahmen auch schriftlich zu den untersuchungsergebnissen stellung.
niektóre z powyższych stron przedłożyły pisemne opracowania przedstawiające swoje opinie dotyczące wniosków komisji.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den untersuchungsergebnissen zufolge wies die buchführung jener unternehmen erhebliche mängel auf.
właściwie, w zbadanych przypadkach zapisy księgowe wykazywały pod tym względem istotne wady.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese dienten jedoch den untersuchungsergebnissen zufolge hauptsächlich der erneuerung des maschinenparks.
jednakże, jak ustalono, te inwestycje w większości dotyczyły wymiany maszyn.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den untersuchungsergebnissen zufolge erwuchs drei unternehmen im uz aus dieser regelung ein vorteil.
ustalono, że w od trzy przedsiębiorstwa odniosły korzyści wynikające z tego programu.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den untersuchungsergebnissen zufolge lagen die für jedes betroffene land ermittelten dumpingspannen über der geringfügigkeitsschwelle.
ustalono, iż marginesy dumpingu określone dla poszczególnych krajów, których dotyczy postępowanie przekraczają poziom de minimis.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
(14) diese behauptungen waren den untersuchungsergebnissen zufolge jedoch nicht stichhaltig.
(14) jednakże twierdzenia te uznano za bezpodstawne.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da die depb-regelung den untersuchungsergebnissen zufolge anfechtbar ist, wird diese behauptung zurückgewiesen.
w związku z tym, że uznano że depb ma charakter wyrównawczy, ten wniosek został odrzucony.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den untersuchungsergebnissen zufolge waren den antragstellern jedoch entsprechende kosten entstanden und ordnungsgemäß in die produktionskostenberechnungen eingeflossen.
ustalono jednakże, że wnioskodawcy ponieśli takie koszty i uwzględnili je przy obliczaniu kosztu produkcji.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
der rückgang der preise der gemeinschaftshersteller ist den untersuchungsergebnissen zufolge der hauptgrund für den erheblichen rückgang ihrer rentabilität.
spadek cen producentów wspólnotowych wydaje się być główną przyczyną znacznego spadku ich rentowności.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
im uz lag die gewogene durchschnittliche unterbietungsspanne für russland und den laut untersuchungsergebnissen dumpenden taiwanischen hersteller bei rund 15 %.
w ood, średni ważony margines podcięcia cenowego wynosił około 15 % w przypadku rosji i producenta z tajwanu dopuszczającego się dumpingu.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(75) der wirtschaftszweig der gemeinschaft hatte den untersuchungsergebnissen zufolge im bezugszeitraum keine schwierigkeiten bei der kapitalbeschaffung.
(75) nie stwierdzono, aby przemysł wspólnotowy miał trudności z pozyskiwaniem kapitału w badanym okresie.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: