Je was op zoek naar: wilfried (Duits - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Portuguese

Info

German

wilfried

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Portugees

Info

Duits

wilfried huss

Portugees

wilfried huss

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

beirnaert wilfried

Portugees

beirnaert, wilfried

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

woller, wilfried

Portugees

woller wilfried

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

herrn wilfried woller (gr.

Portugees

wilfried woller (gr.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

herr wilfried wilms (für gruppe i)

Portugees

wilfried wilms (do grupo i)

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bayerisches staatsministerium der justiz, wilfried krames, regierungsdirektor, münchen

Portugees

bayerisches staatsministerium der justiz, wilfried krames, regierungsdirektor, munique

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

treffen mit dr. wilfried seipel, generaldirektor des kunsthistorischen museums wien

Portugees

encontro com wilfried seipel, director‑geral dos museus de arte e história

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der vorsitzende wilfried martens hat artikel 5 des vertrags zitiert.

Portugees

o presidente wilfried martens citou o artigo 5º do tratado.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

treffen mit herrn dr. wilfried seipel, generaldirektor der kunst- und geschichtsmuseen

Portugees

encontro com wilfried seipel, director‑geral dos museus de arte e história

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

anfrage nr. 7 von herrn wilfried telkämper( h-0399/97):

Portugees

pergunta nº 7, do deputado telkämper( h-0399/ 97):

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

dafür trägt die evp unter der führung der christdemokraten von wilfried martens die volle verantwortung.

Portugees

a responsabilidade por esta situação recai inteiramente sobre o grupo do ppe, liderado pelo senhor deputado wilfried martens.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

wilfried woller war seit dem 14. februar 2006 mitglied des ewsa und gehörte fol­genden fachgruppen an:

Portugees

wilfried woller era membro do comité desde 14 de fevereiro de 2006 e membro das seguintes secções especializadas:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

danach erörtert der ausschuss den Änderungsantrag, der von frau schweng, frau pari und herrn wilfried beirnaert eingebracht wurde:

Portugees

a assembleia passou seguidamente ao exame da alteração proposta subscrita por christa schweng, irini pari e wilfried beirnaert:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

egbert biermann (gr. ii-de) als nachfolger von wilfried woller, der zurückgetreten ist.

Portugees

egbert biermann (gr. ii–de), em substituição de wilfried woller, que renunciara ao mandato.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gut, wir haben jetzt immerhin einen berichterstatter für die agenturen im haushaltsausschuss, und wilfried kuckelkorn hat auch schon vieles auf den weg gebracht.

Portugees

seja, pelo menos temos agora um relator para as agências no seio da comissão dos orçamentos e o colega wilfried kuckelkorn já pôs em marcha um bom número de coisas.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

ich sehe gerade in dem protokoll von wilfried martens, also in der niederländischen ausgabe, daß mein name eingetragen ist, zwar etwas verunstaltet, aber er ist eingetragen.

Portugees

acabo de ver na acta do deputado wilfried martens, na versão neerlandesa, portanto, que o meu nome se encontra registado, um pouco truncado, é verdade, mas registado.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

der vorsitzende eröffnet die sitzung und dankt dem stellvertretenden vorsitzenden der fach­gruppe, herrn wilfried beirnaert, der den ewsa verlasse, für seine arbeit und hilfe.

Portugees

o presidente abriu a reunião e agradeceu ao vice‑presidente, w. beirnaert, prestes a deixar o cese, por todo o seu trabalho e ajuda.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in seinen ausführungen betont herr wilfried menrad, berichterstatter des europäischen parlaments zu der mitteilung der kommission und stellvertretender vorsitzender des ausschusses für beschäftigung und soziale angelegenheiten des europäischen parlaments, sein interesse an den arbeiten der fachgruppe und die bedeutung der zusammenarbeit zwischen den beiden institutionen.

Portugees

em seguida, interveio wilfried menrad, relator do parlamento europeu sobre a comunicação da comissão e vice‑presidente da comissão do emprego e dos assuntos sociais, tendo apontado o interesse que lhe mereciam os trabalhos da secção e salientado a importância da colaboração entre as duas instituições.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

herr wilfried woller wird als nachfolger von herrn alfred geissler für dessen verbleibende amtszeit, d. h. bis zum 20. september 2006, zum mitglied des europäischen wirtschafts- und sozialausschusses ernannt.

Portugees

wilfried woller é nomeado membro do comité económico e social europeu em substituição de alfred geissler, pelo período remanescente do seu mandato, ou seja, até 20 de setembro de 2006.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

an der allgemeinen aussprache beteiligen sich christina wahrolin, luis miguel pariza castaños, irini pari, christoforos koryfidis, ingrid jerneck, miguel angel cabra de luna, wolfgang greif, wilfried beirnaert, daniel le scornet, maud jansson, maurizio angelo, alfredo correia, peter boldt und george motsos.

Portugees

no debate na generalidade participaram christina wahrolin, luis miguel pariza castaÑos, irini pari, christoforos koryfidis, ingrid jerneck, miguel angel cabra de luna, wolfgang greif, wilfried beirnaert, daniel le scornet, maud jansson, maurizio angelo, alfredo correia, peter boldt e george motsos.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,531,122 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK