Je was op zoek naar: grundsätzlich (Duits - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Romanian

Info

German

grundsätzlich

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Roemeens

Info

Duits

grundsätzlich ja.

Roemeens

da, în principiu.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

grundsätzlich gering

Roemeens

În general scăzută

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wird grundsätzlich befürwortet.

Roemeens

măsură sprijinită în principiu.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

grundsätzlich mindestens 80 %.

Roemeens

În principiu, cel puțin 80 %.

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sich grundsätzlich verbindlich sind.

Roemeens

ale acestor standarde internaționale.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

grundsätzlich resistente erreger:

Roemeens

microorganisme inerent rezistente:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

a. grundsätzlich ist dies erlaubt.

Roemeens

r. În general, acest lucru este permis.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

"grundsätzlich sollte gelten, dass

Roemeens

„În principiu ar trebui să fie valabile următoarele:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

Überarbeitung grundsätzlich alle fünf jahre.

Roemeens

În principiu, se revizuiește o dată la cinci ani.

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dieser ansatz ist grundsätzlich richtig.

Roemeens

această abordare este în principiu corectă.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

zweistelliger buchstabencode (grundsätzlich zu benutzen)

Roemeens

cod alfabetic din două litere (a se utiliza în principiu)

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

abänderungen, denen die kommission grundsätzlich zustimmt

Roemeens

amendamente acceptate în principiu:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier stehen grundsätzlich drei optionen zur auswahl:

Roemeens

În esenţă există trei opţiuni generale:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das rechtsmittel hat grundsätzlich keine aufschiebende wirkung.

Roemeens

În principiu, recursul nu are efect suspensiv.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

fettdruck bezeichnet dokumente, die grundsätzlich öffentlich sind.

Roemeens

caracterele aldine indică un document, în principiu, public.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(23) die schlachtprämie muß grundsätzlich beantragt werden.

Roemeens

(23) prima pentru sacrificare trebuie în mod normal să facă obiectul unei cereri.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- grundsätzlich für einen einzigen empfänger bestimmt ist;

Roemeens

- întocmit, în principiu, pentru un singur destinatar,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

grundsätzlich müssen staubablagerungen soweit möglich begrenzt werden.

Roemeens

În general, depunerile de pulberi trebuie limitate în măsura posibilului.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

im einzelnen würde diese position grundsätzlich folgendes umfassen:

Roemeens

În detaliu, această categorie ar include, în principiu:

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der generelle ansatz des kommissionsvorschlags wurde grundsätzlich positiv aufgenommen.

Roemeens

În principiu, abordarea generală din propunerea comisiei a fost bine primită.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,730,545,278 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK