Você procurou por: grundsätzlich (Alemão - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Romanian

Informações

German

grundsätzlich

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

grundsätzlich ja.

Romeno

da, în principiu.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

grundsätzlich gering

Romeno

În general scăzută

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wird grundsätzlich befürwortet.

Romeno

măsură sprijinită în principiu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

grundsätzlich mindestens 80 %.

Romeno

În principiu, cel puțin 80 %.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sich grundsätzlich verbindlich sind.

Romeno

ale acestor standarde internaționale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

grundsätzlich resistente erreger:

Romeno

microorganisme inerent rezistente:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

a. grundsätzlich ist dies erlaubt.

Romeno

r. În general, acest lucru este permis.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"grundsätzlich sollte gelten, dass

Romeno

„În principiu ar trebui să fie valabile următoarele:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

Überarbeitung grundsätzlich alle fünf jahre.

Romeno

În principiu, se revizuiește o dată la cinci ani.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser ansatz ist grundsätzlich richtig.

Romeno

această abordare este în principiu corectă.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zweistelliger buchstabencode (grundsätzlich zu benutzen)

Romeno

cod alfabetic din două litere (a se utiliza în principiu)

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abänderungen, denen die kommission grundsätzlich zustimmt

Romeno

amendamente acceptate în principiu:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hier stehen grundsätzlich drei optionen zur auswahl:

Romeno

În esenţă există trei opţiuni generale:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das rechtsmittel hat grundsätzlich keine aufschiebende wirkung.

Romeno

În principiu, recursul nu are efect suspensiv.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fettdruck bezeichnet dokumente, die grundsätzlich öffentlich sind.

Romeno

caracterele aldine indică un document, în principiu, public.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(23) die schlachtprämie muß grundsätzlich beantragt werden.

Romeno

(23) prima pentru sacrificare trebuie în mod normal să facă obiectul unei cereri.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- grundsätzlich für einen einzigen empfänger bestimmt ist;

Romeno

- întocmit, în principiu, pentru un singur destinatar,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

grundsätzlich müssen staubablagerungen soweit möglich begrenzt werden.

Romeno

În general, depunerile de pulberi trebuie limitate în măsura posibilului.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im einzelnen würde diese position grundsätzlich folgendes umfassen:

Romeno

În detaliu, această categorie ar include, în principiu:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der generelle ansatz des kommissionsvorschlags wurde grundsätzlich positiv aufgenommen.

Romeno

În principiu, abordarea generală din propunerea comisiei a fost bine primită.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,731,063,135 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK